Pages

Sunday, 1 March 2015

The three UK teenage girls seen on CCTV
(Level: intermediate to upper-intermediate / B2 / ** to ***)


The three missing teenagers
Photo credit: www.bbc.com



Kadiza Sultana (16), Shamima Begum and Amira Abase (both 15) left London on 17 February and flew to Istanbul. They are now believed to be in Syria.




CCTV images showed them later that day waiting at a bus station before getting on a bus en route to Urfa, close to the Syrian border the next day.


From Istanbul, they are thought to have gone to Urfa by bus
Map credit: www.bbc.com


You are now going to watch the BBC report.



Before watching:


The following words could be useful:
CCTV (close-circuit television): a TV system in which signals are monitored, essentially for surveillance and security purposes         vidéosurveillance  
half-term: a short holiday in the middle of a school term      +/- vacance de détente durant le semestre de cours... 
the timestamp: the accurate time recorded on the footage        +/- affichage de l'heure... 
the footage: scenes recorded on film / video      séquence de film / images filmées...  
to assume: to think that something is true      supposer  
scheduled: planned for a date / a time        prévu / programmé 
in plain sight: not hidden / clearly visible     bien en vue / à la vue de tous 


While watching:


Answer the following question:

What has been known or assumed about the three UK girls since they left london on 17 February?







You can also watch the report on the BBC site: click HERE







When you are finished, you can check your answers:


  • Elles ont pris l'avion à Gatwick en partance pour Istanbul en profitant d'un congé scolaire et ont menti à leurs parents respectifs quant à leurs intentions.
  • Elles sont arrivées dans une station d'autobus d'Istanbul où elles auraient patienté pendant 18 heures - si l'on se réfère à des images de vidéosurveillance. 
  • Elles ont embarqué le lendemain dans un bus en partance pour le sud de la Turquie; un voyage de 16 heures.
  • Certaines sources (parmi les passeurs) ont signalé à la BBC qu'un membre de l'Etat islamique serait venu à leur rencontre et les aurait fait traverser la frontière syrienne...  



No comments: