Monday, 21 April 2014

Dramatic increase in skin cancer
(Level: Intermediate / B1 to B2 / **)

You are going to watch a BBC News report focusing on the rise of the most dangerous form of skin cancer and on what it can be attributed to.

Photo credit: BBC

 Before watching

The following words could be useful:
a rate: a measure; proportion         taux
dramatically: in a very impressive way       considérablement ; de manière spectaculaire
to jet off: to fly (to...)    s'envoler vers; aller à.... en avion
a package holiday: a holiday arranged by a travel agent with transportation, food and accommodation being provided at an inclusive price       vacances à forfait; voyage organisé

While watching

Answer the following questions in French:

1. What do the following figures refer to?
   a) 40
   b) 5
   c) 2,000
   d) 13,000
   e) the 50s and 60s

2. Why has there been such an increase in skin cancer?

You can also watch the video on the BBC site by clicking HERE.

When you are finished, check your answers:


40 = ces 40 dernières années durant lesquelles on a constaté une augmentation du nombre de cas de cancers de la peau (surtout du mélanome malin).

5 = 5 fois plus de cas maintenant que dans les années 70.

2.000 = le nombre de Britanniques qui décèdent des suites du cancer de la peau chaque année.

13.000 = le nombre de Britanniques à être affectés chaque année par le mélanome malin.

Années 50 et 60 =  le début des vacances à forfaits permettant aux gens de s'envoler vers des régions chaudes (synonyme d'expositions au soleil... ) ...


Le nombre croissant de cas de cancers de la peau résulte de l'offre croissante de vacances dans des régions chaudes où les gens vont passer deux semaines d'exposition intense aux UV avec les coups de soleil en prime et de la possibilité accrue d'utiliser des bancs solaires (même pour les enfants...) ...

Saturday, 19 April 2014

Aliens and monsters terrify Londoners at a New Oxford Street bus stop
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B1 to B2 / ** to ***)

You are going to watch part of a BBC programme dealing with Augmented Reality (AR) which graphic designers used to create very special effects as part of a very elaborate advertising campaign.
Before watching
Before watching the BBC clip, here is a YouTube video showing what it is like for the passengers to wait at that bus stop.
Here are now a few words that could be useful:
an uprising: a revolt
to line up with...: to be brought into alignment with...   s'aligner avec...
the visuals: footage, film or other display material           animations visuelles
dusk: period of partial darkness between day and night; twilight      le crépuscule
painstaking: extremely careful (while working for instance)          consciencieux; minutieux
savvy: well informed and perceptive      perspicace; averti; connaisseur
While watching
Watch now the BBC report and answer the following question in French:
Explain in your own words what (you think) Augmented Reality is.
You can also find the video on the BBC site by clicking HERE.
When you are finished, you can check your answer.
(Suggestion de réponse)
Création d’un environnement mixte en combinant le réel (ici la rue derrière cet abribus en temps réel donc) et le virtuel (images élaborées et « implantées » dans le même décor utilisé à partir de photos prises au préalable et converties dans un environnement 3D). Ce mélange du réel et du virtuel se fait en temps réel (et donc de manière interactive) tout en respectant la perspective dans l’espace mais aussi dans le temps (alignement parfait des images ajoutées par rapport au cadre réel et prise en compte du moment de la journée où le spectateur se situe et est confronté aux "apparitions".
South Korea ferry disaster (2)
(Level: Intermediate / B1 / **)

You are going to watch a Sky News report focusing on the ferry disaster off the coast of South Korea; hundreds of passengers remain missing at this stage.

Map credit: BBC

Before watching

The following words could be useful:
an ordeal: a difficult and painful experience       épreuve; calvaire
to list: to tilt; to lean to one side       gîter; pencher
upturned: capsized     chaviré; renversé
the hull: the main part (sides, deck, bottom) of a ship    la coque 
a field trip: a school trip to gain firsthand experience away from the classroom     excursion; visite sur le terrain

Photo credit:

While watching

Answer the following questions in French:

  1. What happened to 6-year-old Kwon?
  2. Could more people have been saved? Explain!

You can also find the Sky News video by clicking HERE.

When you are finished, you can check your answers.

Elle a traversé une épreuve extrêmement pénible et traumatisante: elle était présente sur le ferry en train de sombrer et a été séparée de ses parents dont on est toujours sans nouvelles pour l'instant...
Plus de personnes auraient sans doute pu être secourues si le capitaine n'avait pas donné comme instruction aux passagers de ne pas bouger et de rester là où ils étaient au moment où le ferry commençait à chavirer et s'il n'avait pas attendu trente minutes avant de procéder à l'évacuation du navire... 

South Korea ferry disaster (1)
(Level: Upper-Intermediate / B2 to C1 / ***)

You are going to watch a Sky News report focusing on the South-Korean ferry which capsized and sank off the southern coast of South Korea on 16th April.  Sky's reporter Darren McCaffrey is looking into what may have caused the worst nautical disaster in recent years. 

Map credit: BBC

The ferryboat
Photo credit: Sky News



Before watching

The following words could be useful:
upturned: capsized       chaviré; renversé
the hull: the main part (sides, deck, bottom) of a ship       la coque 
to list: to tilt; to lean to one side          gîter; pencher 
thickness (e.g. of the hull): dimension (e.g. through the hull)...    épaisseur (de la coque p.ex.)
a can opener: a device for cutting cans open; a tin opener      ouvre-boîte
to breach: to make a hole or gap     ouvrir une brèche
shallow: having little depth        peu profond 
to veer off course:  to not go in the right direction any more       dévier de sa route
the shipping lane: the prescribed course for a ship       couloir de navigation; route maritime
to issue somebody with...: to provide someone with...; to distribute something to someone
a crane: a machine used for lifting heavy objects by means of cables         grue

Photo credit: Sky News

Only the keel is still visible after the ship capsized
Photo credit: Sky News

While watching

Answer the following question in French:

What is still unclear (A) and what is known for sure (B) so far about and around this tragedy?  
Complete the chart.

A   (+ Give hypotheses)








You can also watch the video on the Sky News site by clicking HERE.

When you are finished, you can check your answers.

Suggestions de réponses

A  (+ Give hypotheses)


Les causes réelles de la catastrophe + expliquer pourquoi le navire s’est retourné et a coulé aussi vite.

Hypothèse 1 : le navire a dû heurter soit un rocher, soit un objet (container perdu par un navire marchand…) dissimulé au fond de la mer, de surcroît dans une zone peu profonde. L’effet aurait été celui d’un ouvre-boîte ; la coque aurait été gravement déchiquetée sur plusieurs compartiments…


 Hypothèse 2 : défauts techniques ?


Hypothèse 3 : le navire aurait quitté son couloir de navigation.


 L’attitude / Les agissements de l’équipage après « l’accident » : tous les passagers avaient-ils reçu un gilet de sauvetage ?

Pourquoi tous les canots de sauvetage n’ont-ils pas été utilisés ?


  Y a-t-il encore des survivants à l’intérieur du navire ? 

La coque du ferry a été éventrée.




(Ceci expliquerait la rapidité selon laquelle le navire a chaviré et coulé)


Le navire avait été testé techniquement deux mois plus tôt et jugé sûr !  


Information démentie.


Beaucoup de jeunes passagers avaient reçu un gilet de sauvetage (mais quid des autres ?)

2 canots de sauvetage sur 46 ont été utilisés.



Si c’est le cas, leurs chances de survie s’amenuisent…

Friday, 18 April 2014

Food waste
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B1 to B2 / ** to ***)

You are going to watch a Sky News report focusing on food waste on the whole and some of its causes.

Binning food
Photo credit:

Before watching

The following words could be useful:
the trimmings: the usual accompaniments (for a meal)    garnitures / accompagnements
to bin: to put in a bin   jeter à la poubelle
the leftovers: unused portions or remnants of a meal    les restes

A landfill
Photo credit:

tax incentives: reductions in the amount of taxes that people or organisations have to pay
                                incitants fiscaux
edible: eatable; fit to be eaten        comestible; mangeable 

While watching

Answer the following questions in French:

  1. Explain how huge food waste is in the UK, in the European Union and in the industrialised countries on the whole?
  2. What are the causes of food waste?
  3. What should be done so as to reduce food waste?

You can also find the video on the Sky News site by clicking HERE.

When you are finished, you can check your answers.

Les quantités de nourriture jetées annuellement sont impressionnantes: elles correspondent à 15 millions de tonnes en Grande-Bretagne et à 90 millions de tonnes dans l'Union Européenne. Elles se chiffrent aussi à 222 millions de tonnes dans les pays industrialisés, c'est-à-dire à presque autant que les quantités de nourritures produites dans l'Afrique subsaharienne. 

- La surconsommation; le fait d'acheter plus que nécessaire (causé entre autres par les offres et promotions en tous genres des supermarchés du style "un produit acheté, deux emportés");
- le fait de se débarrasser de l'excédentaire alors qu'il pourrait être récupéré pour un repas ultérieur;
- ...

Inciter les supermarchés et détaillants à envoyer le surplus encore consommable dans les banques alimentaires plutôt que dans les décharges ou centres de compostage;

Décisions politiques à prendre: encourager les consommateurs à mieux consommer et les chaînes de distribution et détaillants à revoir leur politique de marketing (notamment en leur proposant en guise de compensation des incitants fiscaux...);


The burden of love
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B1 to B2 / ** to ***)

Le Pont des Arts, Paris
Photo credit:

You are going to watch a Reuters News video focusing on.... the Pont des Arts.

Before watching

Have a look at the following pictures of the Pont des Arts.
What do you think is the problem? 

Photo credit:

Photo credit:

Photo credit:

The following words could be useful:
a fix of ...: an amount of...       dose    
to smother: to cover (with...)    recouvrir de
amorous: being in love       amoureux  
to be a drag: burden; drawback      fardeau ; charge
a ban: an order that prevents something from being done   interdiction
the rust: reddish-brown susbstance that forms on iron or steel      rouille

A padlock
Photo credit:
the mesh: material made from wires woven together like a net        mailles
the grillage (French for fence)
a pedestrian-only bridge: bridge used only by pedestrians (e.g. people walking)

While watching

Answer the following questions in French

What kind of campaign has been launched as regards the Pont des Arts and why is that?

You can also watch the video on the Reuters site by clicking HERE.

When you are finished, check your answers!

La campagne vise à éradiquer les « cadenas d’amour » (love locks) que les amoureux viennent accrocher sur les pans grillagés du Pont des Arts.

Pourquoi ?

1.      L’accumulation des cadenas pose un problème de sécurité ;  la structure du pont (parapets) pourrait s’affaisser sous le poids des cadenas dont le nombre ne fait que croître (700.000 cadenas actuellement qui correspondent à 93 tonnes de métaux ou à trois poids lourds stationnés en permanence sur un pont réservé uniquement à des piétons) ;

2.      la rouille que provoquent les cadenas sur la structure métallique du pont ;

3.      les clés des cadenas qui sont jetées dans la Seine et qu’elles viennent donc polluer.

Thursday, 17 April 2014

(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B1 to B2 / ** to ***)

You are going to watch a BBC programme focusing on some aspects of London.

Before watching

The following words and notes could be useful:

a powerhouse: thing (or person) of great energy, strength or power        puissance...
Stock exchange: place where stocks and shares (valeurs mobilières / actions) are bought and sold    la Bourse

Savile Row: a street in London which is famous for its tailors and considered as the centre of high-quality men's fashions in Britain.
SW19: also called Wimbledon SW19 is a district within Greater London located in South West London (6 miles away from central London).

a bowler hat
Picture credit:

The Routemaster
Picture credit: BBC
The hop-on, hop-off platform
Picture credit:

While watching
Answer the following questions in French:
  1. What makes London an interesting city? Give a few aspects of the city which make it attractive.
  2. How are the new London double-decker buses different from the Routemasters?

You can also watch the BBC programme by clicking HERE

When you are finished, you can check your answers.

Suggestions de réponses


Londres =

  • le seul endroit au monde où le plus de langues sont parlées;
  • le bastion économique et financier du Royaume-Uni;
  • le lieu des entreprises et services traditionnels (comme à Savile Row avec ses tailleurs qui confectionnent des costumes sur mesure ou ses vendeurs de chapeaux melons...);
  • le lieu d'événements comme les célèbres tournois de tennis à Wimbledon (code SW19); lieu préféré de Federer car unique en soi grâce à ses surfaces de jeu (gazon);
  • le lieu le plus visité au monde (25 millions de touristes par an) et donc muni du système de transport en commun le plus dense et le plus actif qui soit;
  • le lieu qui a vu apparaître le bus à impériale, plus précisément le Routemaster rouge (icône de Londres) avec son contrôleur et sa plate-forme qui permettait aux passagers de monter ou descendre en sautant;
  • le lieu aussi qui a vu apparaître récemment un tout nouveau modèle de bus à impériale;
  • le lieu du stylisme par excellence: 85% des créateurs de mode s'y trouvent et il s'agit d'une industrie qui concourt à l'économie du pays à concurrence de plus de 30 milliards de dollars;
  • ...


Le nouveau bus à impériale:
  • plus long que son prédécesseur (3 mètres de plus);
  • plus silencieux grâce à un moteur hybride;
  • muni de trois portes d'accès et de deux volées d'escaliers (le Routemaster: juste une porte d'accès via la plate-forme arrière et une volée d'escaliers);
  • ... 

Tuesday, 15 April 2014

Six in ten deprived of sleep because of iPads, Smartphones and other gadgets!
(Level: Upper-Intermediate / B2 / ***)

A recent survey in the UK has shown that 60% of Brits are not getting enough sleep. And the tendency is on the rise as many more turn to tablets, Smartphones and other such devices responsible for making it even harder to fall asleep.
You are going to watch a CNN report focusing on the issue.
 Before watching:

 The following words could be useful:
 the slumber: sleep    sommeil 
deprived: lacking...   privé de... / en manque de...
disruptive: causing trouble    déstabilisant
to fiddle on...: to spend or waste time...     traîner (sur...) / passer son temps à...
a jigsaw (puzzle): a mass of irregularly shaped pièces of cardboard (or wood...) that are assembled so as to make a whole picture when fitted together

Photo credit:

While watching:

Answer the following questions in French:

1. What has a UK Survey come to highlight recently?
2. What are the causes of sleep deprivation, according to the expert?
3. What are some of the expert's recommendations and tips?

You can also watch the report on the CNN site by clicking HERE

When you are finished, you can check your answers:

L'étude a montré que:
- 28 millions de Britanniques ont des troubles du sommeil, soit près de 60% de la population;
- les jeunes souffrent de plus en plus du manque de sommeil; 90%  des 18-24 ans sont en état de manque de sommeil (moins de 7 heures par nuit alors qu'il est recommandé de dormir 8 heures, voire plus quand on est ado);
- ...

80 à 90% des personnes interrogées qui souffrent d'insomnie ou de troubles du sommeil ont indiqué avoir utilisé leur Smartphone, tablette ou autre appareil électronique dans l'heure qui a précédé le coucher. Les spécialistes peuvent donc se permettre de conclure que ces appareils sont donc les grands responsables des troubles du sommeil constatés.

Le Smartphone par exemple émet une forte lumière bleue qui vient perturber le rythme circadien (ou l'alternance entre l'état de veille et celui du sommeil). La lumière bleue agit en effet directement sur l'organisme qui l'interprète comme étant une phase normale d'éveil  et interrompt la sécrétion de la mélatonine, qui est une hormone régulant le sommeil. 

-Eviter d'utiliser Smartphones et autres appareils électroniques dans l'heure qui précède le coucher. A défaut, réduire la luminosité dégagée par les écrans.
-Eviter de se lever la nuit pour aller consulter ses mails par exemple.
-Dormir en suffisance: 8 heures au moins; plus si on est adolescent.

Si on a du mal à s'endormir:
-Essayer de se divertir l'esprit (en essayant de trouver le nom d'un animal pour chaque lettre de l'alphabet, ce qui permettra de ne plus penser à toutes sortes de tracasseries...)
-Lire un livre mais avec une faible luminosité
-Si on s'éveille au milieu de la nuit et qu'il est impossible de se rendormir après 10 ou 15 minutes, il est préférable de se lever et de s'adonner à une activité distrayante (puzzle par exemple) mais toujours avec une luminosité réduite.

Wednesday, 2 April 2014

Geen één of twee eurocenten meer?
(Niveau: Intermediair / B1 tot B2 / ** tot ***)

Foto: Gazet van Antwerpen

Voordat je bekijkt

Je zal een VTM-journaalfragment bekijken.
De volgende woorden zullen nuttig kunnen zijn:
afronden: een getal met decimalen vervangen door het meest dichtbije getal   arrondir; pratiquer l'arrondi...
naargelang: naarmate     à mesure que...
...aanzetten (tot...): aansporen / aanmoedigen...   inciter... à...
gunstig: voordelig        avantageux

Terwijl je bekijkt

Bentwoord de volgende vragen in het Frans:

  1. Wat is door de regering beslist wat de eurocenten betreft? Hoe werkt het nieuwe systeem?
  2. Kan dat systeem nadelig zijn?  Verklaar even!

Je kunt ook de reportage direct op de VTM-site bekijken: klik HIER

Als je bekeken hebt, kun je je antwoorden checken!

Permettre aux commerçants d'arrondir le montant total du ticket de caisse. Si le montant total à payer se termine par 1, 2, 6 ou 7, il pourra être arrondi au multiple de cinq eurocents inférieur le plus proche. Si le montant total à payer se termine par 3, 4, 8 ou 9 cents, il pourra être arrondi au multiple de cinq eurocents supérieur le plus proche.
Ce système ne sera d'application que si le consommateur paie au comptant. S'il utilise sa carte bancaire, il devra s'acquitter du montant au cent près!

Les consommateurs vont se mettre à chercher la formule la plus avantageuse puisque le montant total ne sera pas pareil en fonction du mode de paiement choisi. Ce qui pourrait se faire au détriment des commerçants qui ne proposent pas à la clientèle un système de paiements électroniques.