Pages

Wednesday 29 October 2014

Would you eat seaweed?
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B2 / ** to ***)


Seaweed is said to be back on the British plates as it is considered a widely available and tasty superfood. 

You are going to watch a Sky News report by East of England correspondent Emma Birchley visiting the Seaweed Company in Cornwall (*) and various places where seaweed has become a must-have ingredient.  

Seaweed on a beach...
Photo credit: goodnewsnetwork.org

...and seaweed on a plate!
Photo credit: vitalsustenance.com



(*) You can consult the Cornish Seaweed Company's official website for more details about their activities and seaweed as superfood: click HERE


Before watching:


The following words could be useful:

to harvest: to collect or gather (what has been grown e.g.)      récolter  
superfood: food that has health-promoting properties    super-aliment / aliment à haut potentiel pour la santé; offrant des qualités nutritives élevées
thoroughly:  carried out completely and carefully           à fond / de manière conséquente


Cornwall
Map credit: commons.wikimedia.org

West Cornwall
Photo credit: www.iknow-cornwall.co.uk





While watching:


Answer the following questions in French:

  1. Could you just pick up some seaweed on the beach and make a side dish with it? 
  2. What are the advantages of consuming seaweed?






You can also watch the video on the Sky News website by clicking HERE






When you are finished, you can check your answers.

1
Non
Les algues doivent subir pas mal de tests en laboratoire, en plus d'être soigneusement lavées avant de pouvoir aboutir dans l'assiette (certaines peuvent contenir de hautes concentrations en métaux lourds ou / et micro-organismes... 


2
  • On n'en sera jamais à court!
  • Nourriture riche en sels minéraux et en vitamines et capable de prévenir toutes sortes de maladies.
  • Pour l'instant, un chiffre d'affaires de quelque 3 milliards de livres sterling à l'échelle mondiale. Or, quand on sait que les côtes britanniques sont très étendues et qu'une minuscule portion est exploitée...!
  • Un must dans pas mal de restaurants, en guise d'accompagnement (ou en potage...)
  • (Nourriture abondamment consommée dans la société asiatique en raison de ses vertus; alors pourquoi pas en Europe?)
  • ...




Pedestrianisation of Oxford Street?
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B2 / ***)


According to a recent report, London's Oxford Street should be pedestrianised because otherwise it is facing major problems.  But some do not agree.


Oxford Street
Photo credit: www.ibtimes.co.uk

Oxford Street
Photo credit: dailymail.co.uk




Before watching:




You are going to watch a BBC news report focusing on the issue. 
BBC London's correspondent V. Hollins is speaking to Stephen Knight, the report's author, and Richard Dickinson representing West End businesses. Both have contrasting opinions about the issue. 

The following words could be useful:
to pedestrianise: to make pedestrian areas          aménager des zones piétonnes, piétonnières 
to spew: to eject (in large amounts)               rejeter / répandre 
exhausts: gases ejected from vehicles          gaz d'échappement 
to throw up big issues: to refer to big issues, problems ... repeatedly     mettre en avant / mettre en lumière... 
refuse trucks: refuse lorries / lorries used to dispose of the rubbish collected from homes        bennes à ordures   



While watching:


What are the pros and cons of pedestrianising Oxford Street?
Complete the following chart in French.


Arguments for pedestrianising / Pros
(+ Solutions)
Arguments against pedestrianising / Cons (+ Solutions)




  













You can also find the video on the BBC News website by clicking HERE








When you are finished, you can check yourt answers.




Arguments for pedestrianising / Pros
+ Solutions
Arguments against pedestrianising / Cons  + Solutions

Des milliers de bus et de taxis plus toutes sortes de véhicules diesel en abondance et les émissions de gaz considérables dans l’atmosphère.


Zone commerciale hautement polluée.


Dangers en tant que piétons de se faire renverser (en moyenne, un piéton tous les cinq jours)


Mettre des bus à émission nulle en circulation.

Créer la zone piétonnière la plus longue d’Europe.


Plusieurs tentatives dans le passé de créer des passages à plusieurs voies pour piétons à hauteur d’Oxford Circus mais échec + comment concilier le passage de 180 millions de passagers qui empruntent les quatre stations de métro environnantes ?


Qu’adviendrait-il des 24 lignes de bus qui traversent Oxford Street dans les deux sens ?

Quid des taxis ? (et le manque à gagner si interdits de passage ?)

Opter plutôt pour une circulation réduite mais pas pour une interdiction totale de celle-ci.







The Tower of London's Poppy Field
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B2 / ** to ***)

'Blood Swept Lands and Seas of Red' is a major art installation in the moat of the Tower of London and marks the centenary of the First World War. 


The Tower of London Poppies exhibit
Photo credit: pinterest.com
If you want to know more about the art installation, you can consult this page from the official Tower of London's website: click HERE



"A River of Blood"
Photo credit: hertfordshireandbeyond.wordpress.com


A field of poppies
Photo credit: dailymail.co.uk



You are going to watch a BBC report focusing on the Queen's and her husband, the Duke of Edinburgh's visit to the poppy field at the Tower of London.


The Queen and the Duke of Edinburgh in the Poppy Field.
Photo credit: ww1.canada.com


Before watching:

The following notes could be useful:


The Remembrance Poppy has been used since the end of the First World War to commemorate all the British and Commonwealth soldiers who fought and died in the war (not just the First World War).  

But why the poppy?

This ordinary, but delicate and scarlet red flower grows in Europe and also in Flanders. When a Canadian major and military doctor, John McCrae, noticed that they could spring up in spite of the overall devastation and burial grounds around him, it is believed that he started composing the poem ('In Flanders Fields')  which was to become the most famous one written in relation to the First World War. It was then spring 1915 and a close friend of his had just died. 
The In Flanders Fields poem is now the world's most known Remembrance Day poem. 

You can find John McCrae's poem HERE as well as other interesting details. 

You can also listen to a recorded version of it. Click HERE

You can now also watch this interesting video about the Poppy story 



John McCrae
Photo credit: eng.wikipedia.org


Remembrance poppies are largely prominent in the UK, particularly in the weeks leading up to Remembrance Day (11th November) or Remembrance Sunday. All public figures and people in the UK appearing on TV wear them. 



A paper poppy
Photo credit: eng.wikipedia.org




Poppies worn by politicians (top picture - credit: the guardian.com)
or by newsreaders etc. (photo credit: telegraph.com)

And finally poppy wreaths are also laid at war memorials.


Wreaths of poppies
Photo credit: dailymail.co.uk


While watching:

Answer the following question in French:



What is exceptional about this temporary art "exhibition" at the Tower of London?   Make notes.








You can also watch the video on the BBC website by clicking HERE





When you are finished, you can check your answers:
Suggestions de réponses

- Commémoration artistique d'envergure recouvrant la douve de la Tour de Londres sous la forme d'un vaste champ de coquelicots en céramique; impression donnée d'une énorme marée de sang pour symboliser les vies sacrifiées.

- 888.246 coquelicots exactement; chacun représente un militaire de l'Empire britannique tombé durant la Première Guerre mondiale.

- Ces coquelicots sont à vendre.

- Pourquoi cet endroit?  C'était un lieu de rassemblement et de départ pour le front des soldats volontaires issus de la City. On sait que beaucoup n'allaient jamais en revenir.






British soldiers identified 100 years after they died
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B2 / ** to ***)

The remains of 15 British soldiers who had no known grave (*) have been reinterred in Bois-Grenier, France, 100 years after they were killed in action. 11 of them have been identified.
You are going to watch a Sky News report focusing on this event.
(L-R, clockwise from top left) Private Leonard Arthur Morley, Lance Corporal William Henry Warr,
Private John Brameld, Private Herbert Ernest Allcock, Private William Alfred Singyard
and Private William Butterworth
Photo and captions credit: telegraph.co.uk

If you are interested, you can find more details about them on the Sky News website by clicking HERE

British soldiers being reinterred in Bois-Grenier, France
Picture credit:bbc.co.uk

Beaucamps-Ligny, France,
where the soldiers' remains were found
Map credit: vacances-location.net


Bois-Grenier, France
Map credit: vacances-location.net

(*) the trench warfare on the Western Front was characterised by soldiers constantly moving back and forth and the unending shelling on the same ground for years. It is no wonder that the graves and burial grounds located there were subsequently damaged or destroyed by the fighting across the same place, which resulted in the loss of the original marked graves (later replaced by new graves which then were in turn destroyed and so on). It had become virtually impossible to retrieve the bodies and to identify them. 
In the Commonwealth military cemeteries, there are soldiers buried in known graves (i.e. with their names being inscribed on their headstone), or buried but not identifiable by name (with "A Soldier of the Great War, Known unto God" being then inscribed on the headstone) and finally, the others (the missing) with no known graves who have their names inscribed on a memorial to the missing . 
You can check this site (The Long, Long Trail - The British Army in the Great War) for more details (number of casualties, number of soldiers with no known graves etc.): click HERE
You can also consult the official Commonwealth War Graves Commission's website for more interesting details: click HERE


Before watching:

The following words could be useful:
at last: finally / eventually     enfin / finalement
private: a person of the lowest rank in the British army     (simple) soldat 
mind-blowing: astounding    incroyable / époustouflant 
humbling: causing awareness of someone's shortcomings       plein d'humilité  
reinterment: new burial      nouvelle inhumation          


While watching:

Watch and answer the following question in French:
Make notes about the following points: what do they refer to? 
John Richmond ?




-


-


-



ADN ?





Boutons ou morceaux d’uniforme et autres objets ?





2009 ?







You can also find the video on the Sky News website by clicking HERE






When you are finished, check your answers:


John Richmond ?

Le grand-oncle de Barry identifié grâce à l’ADN de ce dernier.

Simple soldat tué il y a tout  juste 100 ans, le 18 octobre 1914.


Il a tout quitté (femme ; enfants ; famille…) pour s’enrôler comme volontaire  juste après la déclaration de guerre.

   

ADN ?




Outil incontournable dorénavant permettant l’identification des restes de soldats, à condition de retrouver les descendants.

Des boutons ou morceaux d’uniforme et autres objets ?



Eléments importants dans la tentative d’identification des restes humains à commencer par l’appartenance à tel ou tel régiment…

2009 ?



Date de découverte des ossements des soldats lors de travaux de construction !

Il aura fallu cinq ans pour identifier les restes de 11 soldats sur les 15 retrouvés.




Sunday 5 October 2014

David Cameron: Alan Henning murder 'completely unforgivable'
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B1 to B2 / ** to ***)



Before watching:

You are going to watch an interview with Prime Minister David Cameron expressing his outrage over the brutal murder of humanitarian worker Alan Henning.

Alan Henning
Photo credit: Reuters


The following words and notes could be useful:
abhorrent: appalling / disgusting / awful         répugnant / ignoble / odieux 
to mourn: to feel great sadness because someone died      déplorer; pleurer (le décès de ...)
ruthless: cruel / merciless / showing no pity   impitoyable / brutal 
resolve: determination       décision ferme / détermination 


Chequers (or Chequers Court): the country house retreat (near Ellesborough, Buckinghamshire)of the Prime Minister of the UK. The place has been the private retreat of the PM since 1921.

Chequers Court
Photo credit: telegraph.co.uk

Buckinghamshire
Map credit: en.wikipedia.org


While watching:


Answer the following question in French:

What did David Cameron say in his official statement on the killing of Alan Henning? Make notes.




You can also watch David Cameron on the BBC site. Click HERE





When you are finished, you can check your answers:

(Suggestions de réponses)


"Le meurtre d’Alan Henning est absolument odieux, insensé et impardonnable ; il montre à quel point cette organisation terroriste est répugnante et barbare."

"Il faut tout mettre en œuvre pour traquer et trouver les gens responsables de tout ceci."

"Le fait d’avoir assassiné cet homme simplement parti pour aider ceux dans la détresse montre que la perversion de ces terroristes est sans limite."

"...Nous allons utiliser toutes nos ressources (...) pour tenter de retrouver ces otages, pour aider les familles (...) et faire tout notre possible pour vaincre cette organisation qui est totalement impitoyable, insensée et barbare dans sa façon de traiter les gens...".


Alan Henning: an ordinary man who just wanted to help the innocent victims of war.
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B1 to B2 / ** to ***)



Alan Henning
Photo credit: bbc.co.uk

47-year-old taxi driver Alan Henning from Eccles in Salford (Greater Manchester, England) was part of an aid convoy last December when he was taken hostage by Islamic State terrorists.

His charitable actions will eventually have led him to his being brutally killed.

The same terrorist group was also responsible for the previous killings of US journalists James Foley and Steven Sotloff and British aid worker David Haines. 


Salford, Greater Manchester, England:
Alan's hometown
Map credit: cse.salford.ac.uk


Turkish-Syrian border
Map credit: infowars.com

Before watching:


You are going to watch a BBC report.

The following words could be useful:
to head for:  to go to      se diriger vers   
all of a sudden: suddenly and unexpectedly          tout à coup 
the compound: building or a group of buildings, generally enclosed by a barrier    complexe / ensemble de bâtiments  



While watching:


Answer the following question in French:

What do you get to know about Alan Henning?

-


-


-


-








You can also find the video on the BBC site. Click HERE






When you are finished, you can check your answers:


- Son seul but: aider les victimes innocentes du conflit en Syrie...
- Il a été capturé avec son groupe, 30 minutes après avoir franchi la frontière turco-syrienne. Ses compagnons, tous musulmans, ont été relâchés.
- Il a été jugé par un tribunal islamique et n'a forcément pas été reconnu coupable d'espionnage.
- Il a été sauvagement assassiné malgré son engagement en tant que volontaire pour aider les sinistrés de la guerre et les très nombreuses interventions, notamment du monde musulman, en vue d'obtenir sa grâce...
- ...



Duke and Duchess of Cambridge launch legal actions against paparazzo
(Level: Upper-Intermediate / B2 / ***) 

The Royals have decided to launch legal actions against a photographer who was impinging on their son Prince George's privacy.

You are now going to watch a BBC report.


Photo credit: express.co.uk

Before watching:

The following words and notes could be useful:
a score of...: a group of twenty / about twenty       vingtaine  
to harass: to make repeated attacks / intimidate ...     harceler 
within the bounds of the law: within the limits of the law   dans les limites du droit / dans la mesure de la légalité /  conformément à la loi 

Article 10 of the European Convention on Human Rights provides the right to freedom of expression and information... 
If you want to know more about the European Convention on Human rights, click HERE (Official site).

Battersea Park: a 83-hectare green space in London situated on the south bank of the River Thames opposite Chelsea; not far from Marble Arch.
For more information about Battersea Park: click HERE (Official site).



While watching:


Answer the following questions:








You can also watch the video on the BBC site by clicking HERE








When you are finished, you can check your answers.