Blog créé initialement en complémentarité aux ateliers de langues pratiqués en classe dans le cadre de la pédagogie différenciée (Self-Access ou accès libre) et visant la continuité pédagogique en dehors de l'espace classe.
Pour plus d'informations: voir "Pourquoi ce blog?" posté en février 2013 et l'article "Le Trophée de l'Innovation en Education et Le Label européen des Langues 2013" posté en août 2013!
Pages
Monday 2 September 2013
Back to work: 10 worst things about post-holiday blues (Level: Intermediate / B1 / **) You are going to read a BBC article focusing on the worst things that can happen after a holiday when you have to be back at work.
Have you ever experienced them or rather, are you experiencing them right now or is it anything similar?
No other questions this time! So just read and enjoy!
Sunday 1 September 2013
Are your passwords safe? (+ a review of apps and websites) (Level: Upper-Intermediate / B2 / ***)
Picture from digitaltrends.com
You are going to watch a clip with technology reporter Kate Russell from "CLICK", a BBC World News technology programme focusing on technological news (about the latest gadgets or apps, websites etc.).
This clip is divided into four parts.Part 1 will deal with how to check whether your password is sufficiently safe or not; part 2 refers to an interesting site by the Royal Institution of Great-Britain (*) dealing with science; part 3 is devoted to an iPhone app used to identify banknotes and part 4 is about a series of videos called “Other Places”.
a vista: sight / landscape / scene vue / perspective / paysage
LivingSocial: an online "market place" or e-commerce business website offering daily deals on the best things to do in your area or elsewhere ranging from restaurants and family outings to home services, access to concerts, sporting events and all sorts of products.
The company’s database was hacked in April 2013, affecting 50 million registered users.
Password generator: a password manager helping you to manage your passwords put in one encrypted database which is locked with one master key so that the user needs to remember only one single master password. Gestionnaire de mots de passe
The Royal Institution Christmas lectures: a series of lectures which have been held at the Royal Institution in London each year since 1825. Scientific subjects are presented to a general audience, including young people, in an informative and entertaining manner. Michael Faraday (*) initiated the first Christmas Lecture series in 1825, at a time when organised education for young people was scarce.
(*) http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Faraday
While watching
Answer the following questions in French!
Part 1:
What tips is Kate giving as far as
your passwords are concerned? 1. 2. 3. Part 2: Why is the Royal Institution’s
website worth looking into? 1. 2.
Part 3:
What are the advantages of the Money Reader?
1.
2.
3.
Are there any shortcomings about the app?
Part 4: Why are Ultrabrilliant’s videos interesting?
You can also watch the video on the BBC World News website:
When you are finished, you can check your answers.
Part 1
1. Créer des mots de passe incroyablement robustes, élaborés ou éviter qu’ils soient ridiculement faibles du style « 12345 » ou « Password ».
2. Aller sur howsecureismypassword.netpour tester la robustesse de ses mots de passe.
3. Recourir à un gestionnaire de mots de passe pour y stocker dans une base de données sécurisée tous les identifiants forts qu’on aura créés sans courir le risque de ne plus pouvoir s’en souvenir ! Un seul mot de passe sera nécessaire pour y avoir accès.
Part 2
1. Le site présente un grand nombre de vidéos scientifiques à visionner (en provenance de la Royal Institution elle-même)
2. Le site ne se contente pas de fournir le meilleur des vidéos ou des conférences de la Royal Institution (par exemple les démonstrations scientifiques spectaculaires – les conférences de Noël pour les jeunes etc.), mais aussi tout ce que la Toile a de meilleur à offrir dans le domaine des sciences.
Part 3
Avantages:
1. Application iPhone utile pour les déficients visuels.
2. Application qui « reconnaît » en temps réel les billets de banque et qui informe l’utilisateur (affichage sur l’iPhone et reconnaissance vocale) avec précision de la valeur du billet qui se trouve devant lui, peu importe que le billet soit plié ouprésenté sous différents angles.
3. Plusieurs langues sont disponibles pour la reconnaissance vocale.
Manquements:
-Pas bon marché pour une application (presque 10 dollars).
-N’identifie que les dollars américains, canadiens et australiens, les livres sterling et les euros.
Part 4
Série de vidéos qui invitent l’internaute à apprécier sur YouTube les magnifiques paysages de jeux vidéo connus, mais sans avoir à subir sans arrêt les attaques d’extra-terrestres ou de bandits en tous genres…
If you are interested, here is the link to the BBC's "CLICK" website:
Bradley Manning jailed for 35 years in WikiLeaks* case (Level: Upper-intermediate / B2 to C1 / ***)
You are going to watch a Sky News report focusing on US Army private** Bradley Manning after he was eventually sentenced to 35 years in jail instead of the 136 years he had faced at the outset of his trial by court martial or the 90 years imprisonment the Prosecution wanted him to be sentenced to.
* Wikileaks = an international, non-profit organization aiming at publishing secret or classified information and news leaks. For more details, see http://wikileaks.org
** private = a soldier of the lowest military rank simple soldat
Before watching
The following words could be useful: to betray: to commit treason trahir double standard(s): principles allowing greater freedom or more privileges to one person or group than to another deux poids deux mesures a footage: a (short) film or videotape images; séquences filmées to gun down: to shoot down abattre an intelligence officer: a person employed in espionage for a government agent/ analyste de renseignement to leak: unauthorized or deliberate disclosure of confidential information fuite the outset: beginning / start début eligible for : entitled to admissible à parole: the release of a prisoner before the expiry of his sentence on the promise of a good behaviour e.g. libération conditionnelle the Prosecution: the party instituting or conducting legal proceedings against someone in court le Parquet / l'Accusation / le Procureur to disrupt: interrupt by causing trouble / destroy perturber / nuire à / interrompre unabated: without any reduction in intensity or strength sans relâche / sans répit While watching
Answer the following questions in French!
The verdict against Bradley Manning has divided public opinion: explain the two trends on how the ex-intelligence agent is now really seen by the Americans and why!
Will he have to serve his whole sentence?
You can also watch the report on the Sky News website:
… c’est un soldat qui a trahi son
pays et mis à mal la diplomatie en transmettant à WikiLeaks quelque 750.000
documents classés secrets défense et autres câbles diplomatiques.
… celui qui aurait mis des vies
en danger (selon l’Accusation lors de son procès)
Pour les autres…
… un "héros" qui a révélé aux yeux
du monde les crimes de guerre perpétrés par l’armée américaine et une politique
de deux poids deux mesures.
…un soldat condamné à 35 ans de
prison pour avoir conscientisé le public du nombre de civils tués par exemple
par l’armée américaine ou des transactions douteuses qui s’opèrent sur le plan
diplomatique (selon son avocat).
…celui grâce à qui le monde
entier a pu voir comment un hélicoptère américain a pris pour cibles des civils
irakiens ou encore celui qui a révélé la présence de nombreuses personnes
incarcérées arbitrairement à Guantanamo (car peu de preuves contre elles)
2
Non. Il pourrait bénéficier d'une libération conditionnelle après avoir purgé le tiers de sa peine. Son avocat va aussi déposer un recours en grâce auprès du Président Obama.
Sunday 25 August 2013
Suicide over web blackmail (Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B1 to B2 / ** to ***)
Before watching
A 17-year-old Scottish teenager from
Dunfermline, Fife, took his own life after falling victim to an extortion and blackmail
scam on Skype.
This tragedy occurred just after
another recent case of a teenage girl dying because of cyberbullying. (See: 14-year-old girl killed herself after being cyberbullied)
Obviously, young people are
particularly vulnerable on line but why is that?
Fife, Scotland Photo from wikipedia.org
Forth Road Bridge Photo from Edinburgh-Scotland.net
You are now going to watch a Sky News report.
The following words could be useful: Little did he know…: Il ne savait pas
(que…)/ Il ne s’attendait pas (à ce que…) a scam : a stratagem for gain / a swindle escroquerie blackmail : extortion of money or something of value from a person by the threat of exposing some compromising or discreditable information chantage the footage : short film images/ séquence filmée nasty (e.g. comments): indecent / offensive / malicious / very unpleasant (p.ex. pour des commentaires) méchant / désobligeant / cru / obscène to seek out : (here) look for (here: some support) se tourner vers qqn / chercher (un soutien) to speak out: to express oneself (without fear...) s'exprimer
While watching
Answer the following questions in French!
How did the blackmailers victimise the teenager?
Why are some young people so vulnerable on line according to anti-bullying charity volunteers Emmanuel and Kieran?
What tips (2) are given if you are being targeted on line?
You can also find the video on the Sky News website.
When you are finished, you can check your answers.
1. L’adolescent a été arnaqué en ligne (sur Skype) alors qu’il
croyait avoir tissé un lien amical et
même intime avec une jeune Américaine. Il ignorait que ses conversations par
webcam étaient enregistrées. C’est alors que les maîtres-chanteurs lui ont réclamé
le versement d’une somme d’argent sous
menace de montrer les vidéos à ses amis et sa famille.
2. En gros parce que les victimes, déjà fragilisées au quotidien, dans leur contacts avec les autres en réel, se font alors d'autant plus facilement gruger sur la Toile, en virtuel! a) A l'école, la jeune victime de harcèlement ne peut échapper aux commentaires désobligeants et insultants tandis que sur internet, elle aura tendance à se confier plus facilement à des inconnus ou à tisser des liens "amicaux" avec autrui ou à avoir le plus possible d'amis sur Facebook - juste pour combler un vide... (Avis d'Emmanuel). b) A l'école, certains jeunes n'attirent pas l'attention qu'ils voudraient auprès des autres garçons ou filles; ils sont donc assez insatisfaits. Ils vont donc tenter de combler cette insatisfaction en attirant l'attention en ligne, en postant des photos etc. (Avis de Kieran). 3. 1) Ne pas souffrir en silence. 2) Refuser de se prêter au jeu des maîtres-chanteurs; y mettre fin notamment en signalant le problème; chercher un soutien et oser s'exprimer...
If you are interested, you can read a Daily Mail article focusing on those tragic events due to online blackmailing or cyberbullying.
Kotstudenten kosten een pak geld (Niveau: Gevorderd / B1 tot B2 / ** tot ***)
Voordat je bekijkt
Uit een onderzoek van het Centrum voor Budgetadvies- en onderzoek (Cebud) blijkt dat ouders van een kotstudent(e) veel meer betalen dan die van een pendelstudent(e).
Studenten op kot kosten hun ouders 12.450 euro per jaar terwijl studenten die heen en weer pendelen kosten gemiddeld 8.128 euro.
de volgende woorden kunnen nuttig zijn: pendelen: heen en weer reizen tussen woon- en studieplaats faire la navette aansporen (tot...): drijven pousser / inciter bekostigen: betalen payer
Je zal nu naar een op 20 augustus op VTM uitgezonden journaalfragment kijken.
Terwijl je kijkt
Beantwoord de volgende vraag!
In de reportage geeft Esther Geboers van het Cebud een paar tips om op de studiekosten van de kotstudent(e) te besparen. Welke?
Als je de vraag beantwoord hebt, kun je je antwoorden checken!
Inciter l'étudiant(e) à se procurer des livres de seconde main plutôt que d'acheter du matériel pédagogique neuf.
Opter pour un kot dans une résidence universitaire - moins cher que chez un particulier ou qu'un studio.
Faire payer les frais de subsistance par l'étudiant(e) grâce à son job de vacances ou de weekend.
Einde augustus - daar is de vakantieblues (Niveau: Gevorderd / B1 tot B2 / ** tot ***)
Voordat je bekijkt
Einde augustus betekent dat de vakantie voorbij is. Er ontstaat een sombere en depressieve stemming voor sommigen: die krijgen last van vakantieblues.
Het is bovendien moeilijk om weer in het werkritme te komen.
Ze zal nu naar een VTM-journaalfragment over de zogenaamde vakantieblues kijken.
De volgende woorden kunnen nuttig zijn: lastig: vervelend / onaangenaam pénible wennen: gewoon raken s'habituer / s'adapter de klacht: o.a. uiting van smart; pijn / ongenoegen / stof tot klagen wegens (gezondheids)problemen lamentation / plainte / mal / douleurs... uitslapen: laat opstaan / lekker blijven liggen / langer slapen dan gewoonlijk faire la grasse matinée lusteloosheid: neiging om niets te willen doen / futloosheid / apathie apathie / indolence doorbreken: een opening in... maken rompre Terwijl je bekijkt
Beantwoord de volgende vragen in het Frans!
1. Wat voor klachten ervaren degenen die last hebben van vakantieblues?
2. Soms is de vakantieblues ook nog groter: hoezo?
3. Welke tips heeft de psychologe gegeven (Geef er drie)?
Als je beantwoord hebt, kun je je antwoorden checken: 1. - Difficultés de retrouver le rythme d'avant les vacances ou certaines habitudes (comme se lever plus tôt par exemple...)
- Migraines; fatigue; état apathique; insomnies; troubles alimentaires... parce qu'on est d'humeur dépressive et qu'on éprouve une grande tristesse...
2. Plus les vacances sont longues, plus la déprime post-vacances peut être importante.
3. a) Envisager de nouveaux projets (de vacances par exemple) à long terme; b) rompre la routine grâce à des projets d'excursions, d'activités sociales avec les amis, la famille... Projets à court terme, donc. c) Etre structuré au quotidien; envisager d'aller se promener par exemple; bouger etc. pendant la pause déjeuner...
Ask.fm is vermoedelijk eerder een haatsite dan een sociaalnetwerksite. Wegens de gevallen van extreem pestgedrag die zich er al hebben voorgedaan - ook in België - heeft het Belgische gerecht besloten cyberhaat en -pesten te bestrijden.
Je zal nu naar een VTM-reportage daaromtrent kijken.
Opmerking: je kunt ook een uitgebreider interview met het Vlaamse pestslachtoffer bekijken (Helemaal hieronder op die pagina).
De volgende woorden / uitdrukkingen kunnen nuttig zijn: uit het leven stappen: zelfmoord plegen mettre fin à ses jours Je ziet er niet uit! = Je bent onverzorgd en je hebt slordige kleren aan ± Tu es fichue comme l'as de pique!
opsporen: zoeken en proberen te vinden dépister (un criminel...)
zodanig dat... : zodat de manière à ce que...
Letland (uit Wikipédia.org)
Terwijl je bekijkt
Beantwoord de volgende vragen in het Frans!
Wat voor berichtjes heeft het Vlaamse meisje via Ask.fm ontvangen?
Waarom is het zo moeilijk voor de (Belgische) politie om de internetpesters op te sporen? (Twee redenen)
Wat zou de politie helpen om de pesters te identificeren?
Als je beantwoord hebt, kun je je antwoorden checken! 1. Messages insultants, vexants (notamment sur le physique), haineux / Incitations à se donner la mort / Menaces de violences physiques, de mort.
2. - Dans le cas présent, le site est hébergé à l'étranger (Lettonie). - Les propos haineux sont transmis anonymement.
3. - S'associer aux autorités judiciaires du pays grâce à un mandat obtenu d'un magistrat afin de tenter d'identifier les cyber-harceleurs. - Inciter les victimes du cyber-harcèlement à porter plainte même si les propos haineux sont anonymes + à fournir un maximum d'éléments à la police (une photo par exemple ...) en vue de procéder à une identification le plus rapidement possible.