Pages

Sunday 17 February 2013

Steeds meer putten in weg
(Niveau: gevorderd   //   B1   //    **  )

Van begin januari af tot 15 februari zijn er zeven keer meer meldingen bij het Agentschap Wegen en Verkeer geweest over beschadigingen aan de Vlaamse wegen dan in dezelfde periode één jaar geleden.

Foto: Gazet van Antwerpen


Je zal nu naar een VTM-reportage kijken.
De volgende woorden en notities kunnen nuttig zijn:
aanhouden: voortduren (perdurer)
Ik doe gans Vlaanderen = Ik rijd door heel Vlaanderen
ontwijken: vermijden (éviter)
de winterprik: koudegolf  (vague de froid)

Het Agentschap Wegen en Verkeer is een agentschap van de Vlaamse overheid dat zich bezighoudt met het beheer en de onderhoud van het wegennet in Vlaanderen. Het staat onder het Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken. 

Het Meldpunt Wegen van het Agentschap Wegen en Verkeer: een nieuwe dienst om de gebreken aan de weginfrastructuur te kunnen melden


http://www.demorgen.be/dm/nl/3824/Binnenland/video/detail/1580117/Massaal-meer-putten-in-weg.dhtml

Beantwoord de volgende vraag! Dat kan in het Frans!
Hoe komt het dat er dit jaar meer meldingen over beschadigingen aan het wegdek zijn binnengelopen dan vorig jaar? (Twee redenen)




Als je beantwoord hebt, kun je je antwoorden checken.
2 raisons:
- l'hiver est beaucoup plus rigoureux cette année que l'an passé avec des alternances de gel et dégel ...
- la campagne médiatique lancée plus tôt cette année par l'agence flamande en charge des routes dans le cadre de son nouveau service (Meldpunt Wegen) qui donne la possibilité aux usagers de la route de signaler les dégâts qu'ils constatent dans l'infrastructure routière en Flandre. 






Honderden gewonden en enorme schade door meteoriet
(Niveau: gevorderd tot geavanceerd //  B1 tot B2  //   **  tot  *** )

Een duizendtal mensen zijn in Rusland gewond geraakt nadat ze de slachtoffers zijn geworden van een meteoriet die de dampkring in duizelingwekkende snelheid is binnengekomen. Het object is in duizenden brokstukken uiteengespat en heeft ook voor enorme schade gezorgd.

Om te weten waar precies in Rusland de meterorietenregen is gevallen, kun de de volgende site raadplegen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Tsjeljabinsk


Bekijk de NOS reportage en beantwoord de vragen - dat kan in het Frans.
1. Wat is in Rusland precies gebeurd?
2. Wat zijn er de gevolgen van geweest?
 
De volgende woorden kunnen nuttig zijn:
de voorbode: voorteken (signe avant-coureur)
afsuizen: razendsnel door de lucht scheren (filer à toute vitesse)
de knal: geluid dat wordt gehoord bij een explosie (détonation / bang supersonique)
duizelingwekkend: iets wat doet duizelen (vertigineux)
de dampkring: de atmosfeer
de wrijving: frictie (frottement)
uiteenspatten: in stukken uit elkaar vliegen / ontploffen   (exploser / éclater)
achterhalen: terugvinden (retrouver)
inslaan: met kracht (in iets) doordringen   (tomber)




De video kun je ook op de NOS-site vinden:
http://nos.nl/video/474628-duizend-gewonden-en-enorme-schade-door-meteoriet.html


Als je beantwoord hebt, kun je je antwoorden even checken!
1.
Un objet (astéroïde) est entré dans l'atmosphère à une vitesse vertigineuse et a explosé. Les fragments se sont alors écrasés en Russie (Tcheliabinsk) non sans provoquer une puissante onde de choc et un bang supersonique...
2.
Plusieurs centaines de personnes blessées à cause surtout des bris de vitres..
Beaucoup de dégâts matériels / des centaines de bâtiments endommagés...  
....



Skype interviews
(Level:  Intermediate //  B1  //  **  )

Today's job seekers tend to be more and more video interviewed for various reasons but there are pitfalls to avoid if they want to land the jobs they are applying for.  If you want to know more about those reasons and learn some tips so as to be effective as an applicant, here is a BBC article to read.

On a video call at home
From BBC News Magazine
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-21334710



Vocabulary
to be grilled: to be asked a lot of questions
an ordeal: a terrible or painful experience
to land a job: to get a job
to narrow down: to reduce (a number of...)
Tom Foolery  / tomfoolery: something silly / a silly matter or act 
to have the nerves: to be very nervous
the pitfalls: difficulties / dangers
to branch out: to expand
to hire (someone): to recruit
a drain (on...): something causing a gradual loss
a graduate scheme: recruitment programme for university leavers
a plain backdrop: a simple background



Answer the following questions - you can do so in French:
1. How are present-day interviews different from what they used to be in the past?
2. What are the advantages of conducting video interviews?
3. Will the newest video trend definitely replace the face-to-face meeting?
4. How could you make the most of your video interview? List a few tips!



When you're finished, check your answers!
1.
Avant: entretiens d'embauche axés surtout sur les connaissances / Pour certaines interviews (cf Edison): il fallait littéralement être une sorte d'encyclopédie sur patte pour espérer se faire embaucher.
Actuellement: entretiens plutôt axés sur le non-verbal / l'expression faciale / l'impression générale qu'on dégage même lorsqu'il s'agit d'un entretien en visio (une interview vidéo) / être en somme Skypegénique ...

2.
- Intéressant pour les entreprises qui étendent leurs activités outremer et qui désirent recruter;
- Les interviews en vidéo avec des outils comme Skype: intéressantes pour mener des entretiens d'embauche en webcam (parfois précédés de présentations vidéo que les candidat(e)s envoient - idéalement avec leur CV "classique"); le tout permettant à l'employeur de mieux les "appréhender".
- Gain de temps et d'argent à la fois pour le recruteur et le / la candidat(e): pas de déplacements / pas de stress dans les embouteillages avec la crainte d'arriver en retard au rendez-vous / pas de frais de remboursement en matière de déplacements / pas de perte de temps dans l'organisation et la planification des entretiens / économies substantielles pour les entreprises qui développent des plans de recrutement pour jeunes diplômés...  

3.
Non. On estime qu'une confrontation en face à face entre l'employeur et le / la futur(e) candidat(e) doit rester d'application surtout pour les fonctions à haut niveau (importance du non-verbal / attitude générale / poignée de main / manière de se déplacer...).

4.Quelques astuces:
- Ne pas négliger son environnement / penser à l'arrière-plan (neutre de préférence)
- Vérifier l'éclairage afin de se doter en tant qu'interviewé(e) d'un contour avantageux.
- S'habiller comme lors d'une interview classique en face-à-face, en veillant à respecter le code vestimentaire propre à l'entreprise...
- Réduire l'image sur l'écran pour éviter de se regarder  / regarder plutôt le recruteur dans les yeux (du moins essayer)
- Tester son matériel au préalable (webcam; microphone; enceintes) en appelant un ami pour s'assurer qu'on peut voir et entendre et être vu(e) et entendu(e)...
-...


 If you want to go further:
Do you want to know more about Thomas Edison?   
http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Edison

Thomas Edison was also considered the first employer known for his impossible interview questions.
Indeed, applicants who wanted to be hired by him had to get the right answers at 90 percent of the questions.

Here is a site with a quiz including 20 questions.
Do the quiz and see if you could have worked for Thomas Edison! (Personally, I couldn't!)
Remember: 90% means you can only get two wrong answers.

http://www.businessinsider.com/thomas-edison-interview-questions-2012-12?op=1


Saturday 16 February 2013

Air in cans
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate //  B1 to B2  // ** to ***)

Chen Guangbiao, a Chinese tycoon, has recently launched a line of canned air as China has a huge air pollution problem with big cities being dangerously smoggy.

Watch the report and answer the following questions.

1. What is Chen aiming at by selling his cans?
2. Is this a means for him to become even richer?

Vocabulary
far-flung: very distant
pristine: not spoiled or damaged in any way
ongoing: continuing...
a stunt: something that is done to attract people's attention, especially in advertising or politics
a footage: a (...) film showing a particular event
yuan: the standard unit of money in China   (Note: one euro =  +/- 8.30 yuans)
charity: organization that gives money, goods or help to people who are poor, sick...
(The Longman Dictionary of Contemporary English)





When you're finished, check your answers.
1. Comme Pékin est en proie à un smog sans précédent, Chen a voulu attirer l'attention de tous de l'absolue nécessité d'enfin se mettre à protéger l'environnement, sinon, dans 10 ans, nos descendants devront porter des masques à gaz.
2. Non, les bénéfices engrangés lors des ventes sont destinés à des associations caritatives.




My phone is off for you!
(Level: Intermediate // B1 //  ** )

You are going to watch a report focusing on a recent invention - the phonekerchief.

Before watching: have you got any idea of what it can be and what it could be used for?
A clue: phonekerchief is the blend (portmanteau word - in French: "mot-valise") of "phone" and "handkerchief".

Now watch the report to check if you guessed properly.
Also answer the following question (you can do so in French):

- How did Ingrid Zweifel come to the idea of  designing the "phonekerchief"?

Vocabulary
to be focused on: être concentré sur
lined with silver: garni d'argent

Note:
MoMA: the Museum of Modern Art - an art museum in New York City specialising in modernist art and including works of architecture and design, drawings, paintings, sculpture, photography etc. The museum also has a library and stores (shops) .
For more details about the MoMA: http://www.moma.org/




When you're finished, check your answers:
What is the phonekerchief and what could it be used for?
phonekerchief: mot-valise formé par 'phone' + 'handkerchief'
Mouchoir serti d'argent destiné à emballer le téléphone portable le temps d'un repas par exemple et d'en bloquer les fréquences!

How did Ingrid Zweifel come to the idea of designing the "phonekerchief"?
Elle a été touchée par le récit d'une femme concernant ce qu'elle appelle "le geste ultime" lorsque ce monsieur lors d'un rendez-vous avec elle avait tout simplement laissé son GSM à la maison afin de pouvoir lui accorder toute son attention, rien qu'à elle, à 100%!


Extra activities
Phonekerchief as you now know is a portmanteau word or a blend.
A blend is when two (or more) words (or parts of words) are combined to create a new word.
Other examples include smog (smoke + fog), Wikipedia (wiki + encyclopedia) and brunch (breakfast + lunch).

So now, you can go further and have some fun!
Here is a list of portmanteau words (blends): find the two original words they derive from.

 
Chunnel
Oxbridge
breathalyzer
camcorder
fantabulous
guesstimate
moped
rockumentary
sexpert
emoticon
malware
pixel
Bollywood
sitcom
blog
podcasting
flog
email
fanzine
Interpol
Muppet
workaholic
 
MORE DIFFICULT!
goodbye
o’clock
fortnight
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
 
 
< 
< 
< 
 
 
Channel + Tunnel
Oxford + Cambridge
breath + analyzer
 
 
 
Now check your answers!
Chunnel
Oxbridge
breathalyzer
camcorder
fantabulous
guesstimate
moped
rockumentary
sexpert
emoticon
malware
pixel
Bollywood
sitcom
blog
podcasting
flog
email
fanzine
Interpol
Muppet
workaholic

 
MORE DIFFICULT!
goodbye
o’clock
fortnight
< 
< 
< 
< 
 < 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
< 
 
 
< 
< 
< 
 
 

Channel + Tunnel
Oxford + Cambridge
breath + analyzer
camera + recorder
fantastic + fabulous
guess + estimate
motor + pedal
rock + documentary
sex + expert
emotion + icon
malicious + software
picture + element
Bombay + Hollywood
situation + comedy
web + log
iPod + broadcasting
fake + blog
electronic + mail
fan + magazine
international + police
marionette + puppet
work + alcoholic

 
 
God + be (with)  + ye (= you)
of + the + clock
fourteen + nights



Tuesday 12 February 2013

Coastal erosion in the UK
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate // B1 to B2 // ** to  *** )

You   are going to watch a Sky News report focusing on the crumbling away of the soft clay cliffs in East Yorkshire as the coastal inhabitants are gradually forced away. 

In this report, you'll see a great-grandmother, Janet Ellis, from Skipsea, East Yorkshire (http://en.wikipedia.org/wiki/Skipsea), who may have totally lost her home by next Christmas.

Vocabulary
a pot (of money): money that is available to do something, especially money that people have collected
a bid: an offer to pay a particular price for something...
a grant: an amount of money given to someone, especially by the government, for a particular purpose
to go out (for the tide): when the tide goes out, the sea moves away from the land.
(Longman Dictionary of Contemporary English)

 
 
 

 

Answer the following questions (you can do so in French):
1. Explain how fast the cliffs in East Yorkshire are now being eaten away by the sea? What parts (of properties and so on...) are already missing there?

2. Are the British authorities considering anything so as to counteract the effects of the erosion? Are they helping the locals to cope with the issue?

3. What are the consequences for them (also for Janet?)


 When you're finished, check your answers.
1 La route et l'allée des jardins où les gens pouvaient garer leur voiture ont déjà disparu...
2 Non. Rien n'est envisagé par les autorités...  Installer des défenses ou protections anti-érosion: trop coûteux! Et  les subventions octroyées pour aider les gens à procéder à la démolition de leur maison ont été considérablement revues à la baisse: à peine 6000 livres sterling -  somme trop insuffisante!
3  - Les maisons ne valent plus rien du tout.   - Les habitants risquent de tout perdre (et les 6000 livres qu'on daigne leur octroyer sont trop insuffisantes). - Janet ne sait pas où elle pourrait bien aller vivre une fois sa maison détruite ou emportée par l'érosion de la falaise / Elle aurait souhaité laisser sa maison à ses enfants...


Also see:
Article
http://www.guardian.co.uk/uk/the-northerner/2012/sep/24/coastal-erosion-yorkshire-north-sea-lost-towns

Photos
http://www.urbanrim.org.uk/Skipsea.htm

Monday 11 February 2013

Pourquoi ce blog?

 Pourquoi ce blog?
 
Les enseignants sont continuellement confrontés à l'hétérogénéité de leurs classes qui englobent des élèves  tous différents les uns des autres quant à leurs dispositions, motivations, styles et rythmes d’apprentissage, niveau des connaissances, intérêts...
Si, lors d'un cours classique, en frontal, le professeur se concentre sur les élèves les plus en difficulté, les autres s’ennuient. En revanche, s’il interroge les plus forts, ce sont les faibles qui décrochent et se démotivent davantage.

Une solution au problème : mettre en place une pédagogie différenciée sous la forme d’ateliers en self-access en classe et  assurer la continuité pédagogique grâce à un blog tel que celui-ci sur lequel seront postées régulièrement des activités axées sur les compétences linguistiques.   

Avantages:
1. Susciter la motivation du plus grand nombre possible d’élèves
2. (Re)dynamiser les plus faibles sans nuire à la motivation des plus forts; prendre en compte les intérêts, les besoins, les rythmes et styles d’apprentissage et les acquis de chacun
3. Inciter les apprenants à assumer eux-mêmes leurs choix, à prendre des initiatives, à devenir autonomes , à s'autoévaluer (évaluations formatives!)
4. Accomplir des tâches linguistiques centrées sur les aptitudes à développer en fonction des envies et des intérêts du moment
5. Aider à acquérir le sens des responsabilités et apprendre le respect à plusieurs niveaux (consignes ; matériel mis à disposition, respect des autres qui évoluent dans le même espace…)
6. Développer une cohérence ou continuité entre les stratégies développées dans les ateliers et les cours en tronc commun ; susciter une appréhension différente de la langue en dehors de la classe à l'aide du blog comme outil complémentaire
7. Développer une approche pédagogique différente des méthodes classiques
8. Redonner confiance et permettre de s’aménager des temps de travail individuel ou collectif
9. S'octroyer grâce au blog un moment supplémentaire de pratique de la langue (continuité en dehors de l'espace-classe) et mieux se préparer aux épreuves à caractère sommatif.

Pour plus de détails quant aux ateliers de langues - voir:

https://www.notele.be/it61-media8487-l-enee-de-lessines-primee-au-forum-des-innovations-en-education-06-02-10.html







http://forum.schola-ulb.be/projets/langues/ateliers-langues






http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=410054


http://www.fapeo.be/wp-content/Events/Colloque_Langues/vercammen.pdf