(Level: Intermediate to upper-intermediate / B1 to B2 / ** to ***)
You are going to watch CNN's look back on the year that was 2014.
You can also find the video on the CNN site by clicking HERE
No questions this time!
Blog créé initialement en complémentarité aux ateliers de langues pratiqués en classe dans le cadre de la pédagogie différenciée (Self-Access ou accès libre) et visant la continuité pédagogique en dehors de l'espace classe. Pour plus d'informations: voir "Pourquoi ce blog?" posté en février 2013 et l'article "Le Trophée de l'Innovation en Education et Le Label européen des Langues 2013" posté en août 2013!
During Christmas Truce Photo credit: www.spiritofremembrance.com |
A family Christmas dinner Picture credit: www.theguardian.com |
According
to Psychologist Dr Cassidy?
|
|
In the case of the author of this article?
|
|
In the case of Rob Moore?
|
|
In the case of Monika Pallenberg?
|
|
In the case of Diane Ofili?
|
According
to Psychologist Dr Cassidy?
|
Se mettre à l'écart juste pendant une journée ne signifie nullement qu'on en arrive à se complaire dans l'isolement social.
Décider de passer la Noël en solitaire - même si, ce faisant, on est stigmatisé - plutôt que de se sentir obligé de se conformer à la tradition et donc aux attentes des autres est cathartique; cela procure un effet libérateur; on se met à l'abri de toute contrainte...
|
In the case of the author of this article?
|
Il s'est retrouvé par inadvertance tout seul à passer la Noël et n'a pas trouvé cela désagréable du tout. La télécommande lui était entièrement due; il était parfaitement à son aise sans être obligé de se raser ou de manger la dinde qu'on lui aurait imposée; il a pu se commander un plat indien à emporter bien plus à son goût; ...
|
In the case of Rob Moore?
|
Depuis qu'il est veuf, il a préféré rester seul pendant les fêtes; manière pour lui de se libérer de toute contrainte, de ne pas s'obliger à être ailleurs. Expérience positive, cathartique...
|
In the case of Monika Pallenberg?
|
Elle préfère aussi passer la Noël seule. Elle ne conçoit pas qu'on puisse lui imposer de célébrer un événement - religieux de surcroît - qui n'est pour elle qu'un jour férié comme un autre.
Elle ne supporte pas cet aspect religieux qu'on lui impose; c'est pourquoi elle ne se sent pas obligée de passer ce jour ni avec sa famille, ni avec qui que ce soit...
Ses amis (ou voisins) ont du mal à comprendre ses intentions de passer la Noël toute seule; ils lui proposent inévitablement de se joindre à eux...
|
In the case of Diane Ofili?
|
Elle préfère rester vague quant à ses projets pour les fêtes parce qu'elle s'est déjà heurtée à des gens hostiles quand elle dit qu'elle préfère les passer seule.
Elle est plutôt introvertie en tant que personne avec un cercle d'amis et de connaissances réduit. Elle n'a jamais été proche de sa famille non plus. Elle a toujours privilégié sa vie privée et son autonomie.
|
The majority of Christmas workers are in service-orientated industries Photo credit: www.dailymail.co.uk |
Clocking in on arrival at work Photo credit: plum.io |
A Christmas Carol by Charles Dickens Title page - First edition - 1843 Picture credit: en.wikipedia.org |
|
Why do they choose to work on
Christmas Day?
|
Mary Tucker,
guide touristique
(+
son mari)
|
-
-
-
-
|
Wei Chun Lee,
patron d'un restaurant
chinois (+ le personnel)
|
(avantages pour le patron)
-
-
(avantages pour le personnel)
-
|
Barakat Hagos,
chauffeur de taxi
|
-
-
|
John Bailey,
plombier ;
réparateur
|
-
-
-
|
Rebecca Davidson, patronne de pub
|
-
-
|
|
Why do they choose to work on
Christmas Day?
|
Mary Tucker,
guide touristique
(+
son mari)
|
-
Un des jours les plus chargés de
l’année = intéressant financièrement
vu le succès du concept et l’affluence (5 balades de 2 heures avec 30 à 40
participants à chaque fois / prix de 9 livres sterling par personne).
-
Le concept thématique (basé sur le
plus célèbre des contes de Noël écrits par Charles Dickens) plaît au public
et est approprié à cette période festive.
-
Aucune contrainte pour elle de
travailler le jour de Noël puisque son mari est aussi guide touristique (dans
la même société – London Walks –
qu’ils gèrent ensemble).
-
Quand ils ont fini leur journée,
ils passent ensemble une soirée de Noël bien méritée.
-
…
|
Wei Chun Lee,
patron d'un restaurant
chinois (+ le personnel)
|
(avantages pour le patron)
-
Intéressant financièrement ;
les 18 tables sont systématiquement réservées (soit par habitués ou
touristes) et le prix par couvert est de 90 livres sterling !
-
Patron satisfait des arrangements
pris par le personnel, à savoir qui est volontaire pour prester pendant le
réveillon de Noël ou celui de la Saint-Sylvestre…
(avantages pour le personnel)
-
Arrangements possibles en fonction
de la situation familiale de chacun ; les célibataires prestent la
soirée du 24 décembre et sont libres la nuit de la Saint-Sylvestre. Les
autres passent la Noël en famille mais viennent prester le soir du 31
décembre.
-
…
|
Barakat Hagos,
chauffeur de taxi
|
-
Il ne fête pas la Noël le 25
décembre mais plutôt le 7 janvier (en raison de son appartenance religieuse).
-
Intéressant financièrement car pas de
transport en commun. Or, les Londoniens ont toujours besoin de se déplacer…
-
…
|
John Bailey,
plombier ;
réparateur
|
-
Intéressant financièrement (100
livres la première heure de prestation après l’appel).
-
Manière de rendre service aux gens
pendant les fêtes. En cas de problème, il contribue au succès de la fête ;
il rend le sourire aux gens après avoir effectué une réparation.
-
Manière aussi pour lui de se
plonger dans l’atmosphère de fête…
-
…
|
Rebecca Davidson, patronne de pub
|
-
Intéressant financièrement ;
repas prévu au pub et 43 réservations cette année (64 livres par couvert),
sans oublier les clients de passage qui viennent consommer des boissons.
-
Pub ouvert de midi à 17 heures ;
le personnel peut passer le reste du jour de Noël en famille.
-
…
|
A food bank Photo credit: theguardian.com |
Graph from www.independent.co.uk |
The Weston family
|
Holly
|
|
Why do they have to go to the food
bank?
Can you give more details about
them?
|
The Weston family
|
Holly
|
|
Why do they have to go to the food
bank?
Can you give more details about
them?
|
Le père a perdu son travail l'été dernier et le fils ne peut pas subvenir aux besoins de la famille avec un emploi à temps partiel!
Le fils a déjà fait une syncope au travail due à la privation de nourriture et la fille se passe parfois de nourriture pendant une semaine
Grâce à la banque alimentaire, ils peuvent finalement remplir quelque peu leurs étagères.
...
|
Son activité en tant que danseuse indépendante ne lui permet pas de nouer les deux bouts, surtout depuis la chute brutale de ses revenus.
C'est grâce à la banque alimentaire qu'elle peut nourrir son fils.
...
|
The shortest day of the year Picture credit: www.pinterest.com |
Diagram 1 Credit: www.thesuntoday.org |
Diagram 2 Credit: www.thesuntoday.org |
The seasons Credit: scienceblogs.com |