Pages

Monday, 11 August 2014

The growth of tourism in the world
(Level: Intermediate / B1 / **)




Image credit: dreamstime.com



You are going to watch a BBC programme focusing on tourism as one of the world's fastest growing industries.





Before watching

The following words could be useful:
to draw in: to attract      attirer  
a good chunk: a substantial amount or number          une bonne partie
a trillion: 1,000,000,000,000  / one thousand billion     1000 milliards / un billion



While watching

Make notes in French!  Complete the grid!



Destination la plus prisée ? Expliquer.

  


Le nombre de visiteurs par rapport à celui des autochtones ?

La France en 2012 ?



Touristes : raisons de leurs déplacements?




L’industrie du tourisme : quelques chiffres ?


Les touristes chinois ?














When you are finished, you can check your answers.



Destination la plus prisée ? Expliquer.


 Sur un milliard de voyages enregistrés, l'Europe est la zone la plus prisée au monde, attirant plus de la moitié du tourisme mondial (563 millions de voyages en Europe).
Le nombre de visiteurs par rapport à celui des autochtones ?
 Le nombre de visiteurs dépasse allègrement celui des autochtones...
La France en 2012 ?


 Ce pays a accueilli en 2012 83 millions de visiteurs; ce qui lui a valu d'être la première destination touristique au monde... 
Touristes : raisons de leurs déplacements? 


 La plupart (52%): pour les vacances, les loisirs.
D'autres (27%): pour rendre visite à des amis ou parents ou pour des raisons de santé ou religieuses...
Une large proportion enfin (14%) pour les affaires ou raisons professionnelles...
L’industrie du tourisme : quelques chiffres ?

 Industrie mammouth qui a généré, selon les estimations, quelque 1,4 billion de dollars en 2013 dans le monde. Ce qui correspond à 3,8 milliards de dollars chaque jour...
Les touristes chinois ?


 Ont été les plus grands dépensiers en 2013 mais ont privilégié en général une destination en Asie (notamment  Bangkok devenue ainsi la destination la plus importante au monde)





Speakers' Corner
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B2 / ** to ***)


Speakers' Corner, Hyde Park, London
Picture credit: forum.thefreedictionary.com

Speakers' Corner, Hyde Park, London
Picture credit: londontown.com



You are going to watch a short report focusing on Speakers’ Corner, a site in London’s Hyde Park which is still considered to be a real symbol of democracy.




Before watching

The following words and notes could be useful:


to be enshrined in law:  to be officially recorded as a law so that it cannot be ignored     être garanti par la loi
a zealot: a fanatically-committed person or zealous adherent to a cause (political or religious one)...  un fanatique

Spycatcher: book written by Peter Wright, former MI5 (*) counterintelligence officer, which sold over 2 million copies partly because the British government attempted to ban it. 

If you want more details about the Spycatcher, click HERE
(*) If you want more details about MI5, click HERE

Anthony Neil Wedgwood “Tony” Benn (1925 – 2014) was a Labour politician, an MP (Member of Parliament) for more than 50 years and cabinet minister in the 1960s and 1970s. He became Britain’s youngest serving MP at the age of 25. In the 1970s, he became the chairman of the Labour Party and had a position later in the Labour Government of 1974-1979. When his party was in the opposition in the 1980s, he became a radical key figurehead of the left wing (he had started being on the left wing because of his frustrations with the centre-right policies led by his own party). He retired from the Commons in 2001 but continued to spend time on politics and wrote his diaries.

If you want to know more about Tony Benn, click HERE 

Eric Arthur Blair (1903 – 1950), known by his nom de plume George Orwell, was an English novelist, essayist, journalist and critic. His work highlights social injustice and opposition to totalitarianism. He is best known for his dystopian novel Nineteen Eighty-Four (written in 1949) and the allegorical Animal Farm (1945). In 2008 he was ranked second by The Times on a list of "The 50 greatest British writers since 1945".
Orwell continues to influence literary and political culture and the word “Orwellian” – used to refer to totalitarian or authoritarian situations has entered the language together with several of his own neologisms (Big Brother, cold war,  Thought Police…) … 


For more details about George Orwell, click HERE

More about The Times' list of the fifty greatest writers since 1945? Click HERE


 George Bernard Shaw (1856 –1950):  Irish playwright who wrote more than 60 plays; he was also a novelist, essayist and short story writer. Nearly all his writings dealt with social issues (education, marriage, class privilege, exploitation of the working class…). He was also awarded a Nobel Prize in Literature (1925) and an Oscar (1938) for his contribution to the film Pygmalion (an adaptation of his play)… 

More details about G.B. Shaw?  Click HERE


Karl Heindrich Marx (1818-1883) was a German philosopher, historian, revolutionary socialist whose work contributed largely to the current understanding of labour and capital. The most notable books he published were The Communist Manifesto and Das Kapital.

If you want to know more about K. Marx, click HERE





While watching


Answer the following questions in French:


1 What do you get to know about Speakers' Corner? Make notes.
2 How is Speakers' Corner important, according to Reinhard Wentz?




You can also watch the BBC programme by clicking HERE




When you are finished, you can check your answers.

(Suggestions de réponses)

1

  • Endroit à Londres que l’on associe à la liberté de parole depuis près de 1000 ans.
  •  A l'origine: lieu d’exécutions publiques où les gens se réunissaient pour entendre les dernières déclarations des condamnés à mort.

  •  Lieu de grandes manifestations et de grands discours depuis lors…

  •  Le droit d’y exercer ses talents d’orateur et d’y dire ce qu’on veut a été garanti par le législateur en 1872.

  •  Toute la zone a été rénovée par la Royal Parks Authority : nouvelle grille d’entrée avec des barreaux en forme de « mégaphones »  pour symboliser la liberté de parole. (Plus de détails concernant la Royal Parks Authority?  Clique ICI )

  • Le lieu y a vu défiler des personnages tels que Marx, Orwell, B. Shaw, Tony Benn…
  •  Tout le monde peut y prendre la parole, qu’on soit anarchiste, comédien ou fanatique religieux…

2
Il est extrêmement important qu'un lieu tel que Speakers' Corner puisse continuer d'exister puisque les échanges d'opinions y sont directs (et non pas virtuels comme c'est le cas sur la Toile ou Facebook). Ici, il faut assumer les opinions qu'on exprime et les conséquences éventuelles (réactions du public...)... 

More details about Speakers' Corner?  Click HERE
You can also find interesting information HERE

And finally, about R. Wentz: click HERE

Tuesday, 17 June 2014

Tornado's in Nebraska
(Niveau: Intermediair / B1 tot B2 / **)


Tornado's in Nebraska
Foto: whotv.com

De Amerikaanse staat Nebraska is alweer door tornado's getroffen, in het bijzonder het dorp Pilger dat grotendeels met de grond gelijkgemaakt is.

Je zal nu naar een NOS-reportage daaromtrent kijken.



Pilger, Nebraska
Foto: whotalking.com


Pilger, Nebraska, USA
Bron: zip-area.com




Voordat je bekijkt



Het volgende woord zou nuttig kunnen zijn:
vernietigen: verwoesten         détruire / ravager




Terwijl je bekijkt



Beantwoord de volgende vraag in het Frans.


Verklaar wat er in Pilger precies is gebeurd en wat er de gevolgen van zijn geweest.







Je kunt ook de video bekijken via de NOS-site. Klik HIER









Als je bekeken en beantwoord hebt, kun je je antwoorden checken.

Deux tornades simultanées ou jumelles, à près d'un kilomètre et demi de l'une de l'autre, ont détruit irrémédiablement la moitié, voire les trois quarts d'une localité de 350 habitants (Pilger) dans le Nebraska.

Les pertes humaines se chiffrent pour le moment à un mort. De nombreux blessés ont été acheminés vers les hôpitaux. 






Doorbraak in zoektocht naar vermiste meisjes
(Niveau: Intermediair tot gevorderd / B1 tot B2 /** tot ***)

Op 1 april raakten Lisanne Froon en Kris Kremers, twee Nederlandse meisjes, in een bergachtig gebied in Panama vermist.
Een zoektocht naar hen leidde tot niets maar nu zijn bezittingen van de meisjes gevonden. De zoektocht kan nu verder aangezien er sprake is van een lead. 

Je zal een VTM-reportage daaromtrent bekijken. 


Bron: NOS / Facebook
Panama
Bron: lonelyplanet.com



Voordat je bekijkt

De volgende woorden zouden nuttig kunnen zijn:
het misdrijf: de misdaad / strafbaar feit           crime    
de trektocht:  de tocht / wandeltocht            randonnée   
de speurhond: hond die getraind is om iets specifieks te vinden       chien renifleur 
stroomopwaarts: tegen de richting van de stroom        en amont   
forensisch onderzoek: technisch onderzoek om bewijsmateriaal te verkrijgen   examen légal, scientifique; analyse de la police scientifique 
uitkammen: intensief doorzoeken            ratisser / passer au peigne fin 




Terwijl je bekijkt


Beantwoord de volgende vragen:


  1. Voor de vrienden en nabestaanden van beide meisjes is er nu eindelijk hoop: hoezo?
  2. Hoe zal het politieonderzoek zich nu verder afspelen? 






Je kunt ook de video bekijken via de de Morgen-site. Klik HIER








Als je de vragen beantwoord hebt, kun je je antwoorden checken.




1
Il y a enfin une avancée dans l'enquête puisque pour la première fois depuis la disparition des deux filles, on a retrouvé une trace concrète de leur passage dans une zone bien particulière. Il s'agit d'un sac à dos leur ayant appartenu, retrouvé près d'une rivière à 40 kilomètres de Boquete, et dans lequel se trouvaient entre autres deux téléphones portables, une carte d'assurance et une caméra...

2
Il y a déjà une analyse scientifique en cours du matériel retrouvé afin d'en dégager un maximum d'informations  (photos, SMS, données géographiques, ...).

Les enquêteurs vont ratisser la région en amont de l'endroit où le sac a été retrouvé.







Choquerend filmpje
(Niveau: Intermediair / B1 tot B2 / **)



Een spoorloper
Foto: infrabel / knack.be


Infrabel is onlangs met een bewustmakingscampagne tegen het spoorlopen gestart, onder andere met het produceren van een filmpje dat velen als eerder choquerend beschouwen. 
Je zal een VTM-reportage daaromtrent bekijken.


Voordat je bekijkt


De volgende woorden kunnen nuttig zijn:
nietsvermoedend: die niets vermoedt       qui ne se doute de rien / peu méfiant 
keihard: zeer hard     très dur    
aan... gekoppeld worden: met...  verbonden worden      être lié à / être dépendant de
het rijbewijs intrekken: het rijbewijs ongeldig verklaren zodat het voor de bestuurder onmogelijk en onwettelijk is geworden om het nog te gebruiken     retirer le permis de conduire









Terwijl je bekijkt


Beantwoord de volgende vragen in het Frans:


  1. Waarom heeft Infrabel mensen met dat TV-spotje willen choqueren?
  2. Wat riskeren de spoorlopers?



Je kunt ook terecht op de De Morgen-site; klik HIER









Als je beantwoord hebt, kun je je antwoorden checken.


1
Pour décourager les usagers imprudents de continuer à circuler illicitement sur les voies en vertu du danger de mort omniprésent... 
Mieux vaut un détour vers un passage sécurisé que de risquer sa vie dans le but de gagner quelques minutes de son temps... 


2
- Avant tout: la mort ou des blessures extrêmement graves;
- ensuite, de lourdes amendes pouvant se chiffrer jusqu'à 1200 euros (parfois assorties de peines de prison ou du retrait du permis de conduire! )









Aardehuizen
(Niveau: Intermediair tot gevorderd / B1 tot B2 / ** tot ***)


Een aardehuis
Foto: rtvoost.nl


In Zonnekamp Oost bij Olst, Nederland, zijn de eerste zogenaamde aardehuizen ontstaan. 

Als je er belangsteling voor hebt, kun je meer informatie over dergelijke huizen vinden op de volgende site: www.aardehuis.nl/nl/aardehuizen

Olst in de provincie Overijssel
Plattegrond: nl.wikipedia



Je zal nu een korte reportage van de NOS bekijken die betrekking heeft op dit soort huizen.



Voordat je bekijkt


De volgende woorden zullen nuttig zijn:
de / het leem: grondsoort die uit verschillende bestanddelen bestaat zoals klei en zand bvb.    terre glaise 
de klei: zware en compacte grondsoort      argile
de modder: mengsel van water en aarde   boue
de riolering: de rioolbuizen      (système) d'égouts  


Een zonnecollector
Foto: zonnecollectoren-zonnepanelen.nl



De bouw van een aardehuis
Foto: hetkanwel.net


Terwijl je bekijkt


Beantwoord de volgende vragen in het Frans:

  1. Uit welke bestanddelen bestaat zo'n aardehuis eigenlijk?
  2. Kun je echt zelfvoorzienend (autarkisch) in een dergelijk huis leven? Verklaar!






Je kunt ook de video op de NOS-site bekijken: klik HIER











Als je de reportage bekeken hebt en de vragen beantwoord hebt, kun je je antwoorden checken.


1
Une maison de terre se compose de matériaux naturels (argile, terre glaise, boue, bois...) et d'objets de récupération, essentiellement des pneus qui sont remplis de terre bien tassée. Le tout est ensuite enduit de terre glaise... 

2
On peu y vivre pleinement en autarcie:
- l'électricité est produite grâce aux panneaux photovoltaïques;
- l'eau chaude est obtenue grâce aux capteurs solaires,
- l'eau est prélevée d'une nappe phréatique,
- la maison n'est pas raccordée aux égouts,
- ...











Sunday, 15 June 2014

Risking one's life in search of a better life
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B1 to B2 / ** to ***)



Migrants leaving Agadez
Photo credit: victorikoli.blogspot.com

Thousands of West African migrants risk their lives in the hope to reach Europe for what they think might be a better life. 

They pay a lot to be smuggled across the Sahara but many will never make their final destination.

You are going to watch  BBC's Thomas Fessy reporting from Agadez, Niger.


Agadez, Niger
Map credit: fao.org

Agadez
Picture credit: de.wikipedia




Before watching



The following words could be useful:
the gateway: a means of access; entrance          passerelle 
a commodity: an article of trade      denrée / produit / marchandise 
to bribe: to offer money to someone in a position of power to influence that person's conduct        soudoyer / payer un pot-de-vin  
the checkpoint: a place where people are stopped for identification or inspection      poste de contrôle
grim: gloomy; sinister        lugubre / sombre / sinistre 
a deterrent: something that is meant to prevent or discourage an action by instilling fear, doubt...      effet dissuasif / élément dissuasif  




While watching


Answer the following question in French:


What is it like for migrants in a place like Agadez and once they leave it?









You can also watch the video on the BBC site; click HERE







When you are finished, check your answers!


(Suggestions de réponses)


Des femmes comme Vivian dans le reportage doivent se prostituer si elles veulent réunir la somme nécessaire pour se rendre en Europe; elles n'ont rien, pas d'argent, pas de travail...

Les candidats à l'exil doivent retirer tout l'argent qui leur reste sur leur compte pour pouvoir payer les passeurs mais aussi pour soudoyer les gardiens aux postes de contrôle à la frontière.

S'ils ne peuvent pas payer initialement la somme totale exigée, les passeurs leur font alors crédit. Mais ils leur faudra régler à l'arrivée le double du montant prévu.

La plupart d'entre eux n'arriveront jamais à destination; soit ils mourront dans le désert, soit ils seront arrêtés par des milices armées avant d'être incarcérés, battus, affamés... 


...


The suitcase that is also a scooter
(Level: Intermediate / B1 to B2 / **)


You are going to watch a BBC report focusing on a special suitcase developed by a Chinese amateur inventor which may revolutionise the way people travel.

Mr He Liangcai and his invention
Picture credit: BBC / Getty Images

Before watching

The following words could be useful:
extortionate:  excessive      exorbitant 
a trolley: a cart pushed by hand and used for moving items (such as luggage at an airport)     chariot
battery-powered: propelled or powered thanks to batteries     alimenté par batterie
the boarding gate: the gate through which air passengers go to board the plane     porte d'embarquement
the brainchild: something produced by creative thought; an invention     création / invention 
the throttle: the device controlling the power to an engine      manette des gaz
the brake: the device used to slow or stop a vehicle        frein 
the handlebars: the steering bar of a bicycle, motorbike, scooter... with a handgrip at each end     guidon       
conveniently: in a convenient way; handily       de manière pratique / aisément 






While watching


Answer the following questions in French.


  1. How did Mr He Liangcai come to the idea of developing his suitcase scooter?
  2. What are the advantages of the suitcase scooter? 




You can also watch the report on the BBC site by clicking HERE












When you are finished, you can check your answers! 

1

Cette idée lui est venue après qu'il ait oublié son sac dans un avion...



2 (en vrac: suggestions de réponses)


  • Grâce à la valise scooter, plus besoin de payer des sommes exorbitantes liées au stationnement dans les aéroports et... 
  • ...plus besoin de chariots pour le transport des bagages à l'aéroport ou dans une gare.
  • La valise scooter est équipée d'un guidon à partir duquel on peut actionner des commandes (freins; lumières; manette de gaz ...);
  • ... est munie d'un GPS, d'un klaxon et d'un système antivol;
  • ... est facile à transporter même si la valise en soi est lourde;
  • ... ne devrait pas être coûteuse à l'achat; 
  • ... contribuera à résoudre certains problèmes (parking, pollution, circulation...);
  • ... peut transporter jusqu'à deux personnes; 
  • ... permet de circuler à une vitesse de 20 kilomètres à l'heure sur une distance de 60 kilomètres (si les batteries sont pleinement chargées); 
  • ... n'est pas lourde (7 kilos à vide).
  • ...