Pages

Friday, 17 April 2015

Bergen-Belsen liberated 70 years ago

Bergen-Belsen liberated 70 years ago
(Level: intermediate / B1 to B2 / **)



Nazi concentration camps with Bergen-Belsen in the North of Germany
Map credit: www.deathcamps.info



British troops liberated the Bergen-Belsen extermination camp 70 years ago. 

Not only was Gena Turgel, one of the few remaining survivors, rescued from that camp on 15 April 1945 but she had also escaped death several times before while being also an inmate in Auschwitz and Buchenwald. 

You are going to listen to her talking about some of the most horrific experiences she went through and no one should ever forget about. 


In the next blog entry, you can also read about Mrs Gena Turgel's poignant testimony in an article by the Daily Mail (*)
(*)  "Amazing escape from Auschwitz gas chamber" in Daily Mail, 25 January 2005. 


Mrs Gena Turgel
Photo credit: www.thejc.com
Gena at the age of 21
Photo credit: wwwnamespedia.com

   




While watching


Answer the following question:

What does Gena remember about the Bergen-Belsen camp and her experiences there? 






You can also watch the report on the BBC site by clicking HERE









When you are finished, you can check your answers:

Suggestions de réponses:
Elle se souvient être arrivée la nuit dans le camp et avoir découvert le lendemain avec horreur tous ces tas de cadavres de femmes, d'hommes et d'enfants empilés devant les baraquements.

Elle se souvient d'Anne Frank qui partageait le même baraquement qu'elle et qui était en train de mourir du typhus.

Elle a vécu la libération du camp par les Anglais le 15 avril 1945; un de ces soldats allait devenir son mari six mois plus tard! 









Sunday, 29 March 2015

Are low-cost airlines less safe than "regular" carriers?

Are low-cost airlines less safe than "regular" carriers? 
(Level: upper-intermediate to advanced / B2 to C1 / ***)

The Airbus A320 operated by Lufthansa's budget subsidiary Germanwings which crashed in the French Alps has been the worst accident in Europe for a long time. But some may wonder now whether those low-cost companies have the same high safety standards as the "traditional" carriers. 


Airbus A320
Photo credit: www.mirror.co.uk


You are going to watch a CNN programme focusing on this issue. 






Before watching


The following words could be useful:
to slash costs: reduce the costs drastically           réduire les coûts        
the counterpart: someone who is similar or equal (elsewhere)      homologue / collègue 
the likelihood: probability         possibilité / probability 
efficiency rating: efficiency ratio / the measurement of how well a company can manage income and expenses       rapport coût - efficacité  / cote d'efficacité / rendement   
a fare: price paid for the transport        prix du transport / billet




While watching 


Answer the following question:

Are the following statements true or false?  
Justify your answers!


  1. The budget companies are less safe than the "regular" carriers.
  2. The pilots working for low-cost companies are less trained than their counterparts in traditional airlines. 
  3. The aircraft used by budget companies are generally newer than in other companies. 







You can also watch the CNN report by clicking HERE










When you are finished, you can check your answers:


1 The budget companies are less safe than the "regular" carriers.
FAUX
Aucune économie n’est réalisée sur la maintenance des appareils et la sécurité en général. (Les low cost prônent d’ailleurs dans leurs pubs la sécurité optimale de leurs appareils!)




2 The pilots working for low-cost companies are less trained than their counterparts in 
   traditional airlines. 
FAUX
Le personnel des low cost a les mêmes compétences que celui des compagnies « régulières » mais les salaires sont moins élevés et le temps de travail plus long.

Dès lors : personnel moins expérimenté (les pilotes + expérimentés ne se sentent pas attirés par des compagnies qui proposent des salaires plus bas) et probablement plus fatigué (en raison du temps de travail allongé)



3 The aircraft used by budget companies are generally newer than in other companies. 
En général : VRAI…

…et logique !
En effet : un appareil plus récent est aussi plus rentable (plus de rendement / moins de frais de maintenance / consommation de carburant moins élevée…) 





Wear Yellow for Seth

Wear Yellow for Seth
(Level: Intermediate / B1 to B2 / **)

People from all around the world decided to wear yellow on 27 March 2015 to support a 5-year-old boy who is confined to a sterile environment in hospital. 


Seth in his hospital bed making his appeal in a video that went viral.
Photo credit: www.cbsnews.com

You are now going to watch a BBC video focusing on Seth's campaign.






Before watching


The following words could be useful:
to scrub one's hands: to rub them hard with soap to make them clean      se frotter les mains 
a plastic gown: a long piece of clothing worn over the other clothes      combinaison en plastique
to appeal for: to make an (urgent) request     lancer un appel   
pioneering: done for the first time (using new methods)      novateur 
bone marrow registry:  a list with prospective volunteer donors    registre des donneurs de moelle osseuse







While watching


Answer the following questions:


1 What was the #wearyellowforseth campaign for? 

Had Seth and his parents expected the campaign to be so successful?






You can also watch the BBC video on the BBC site by clicking HERE









When you are finished, you can check your answers:

1
Campagne lancée au profit de Seth, petit Britannique de 5 ans, né sans système immunitaire et obligé de rester cloîtré dans une  chambre stérile jusqu'à sa prochaine greffe de moelle.

(Par extension: pour inciter les gens à s'inscrire au registre de donneurs de moelle osseuse.)


2
Non.

La campagne s'adressait initialement aux amis et à la famille. 
Les parents n'ont jamais pensé que la vidéo allait faire le 'buzz' sur la Toile et entraîner autant de réactions, de soutien et d'encouragements dans le monde entier!  





Germanwings Flight 9525

Germanwings Flight 9525
(Level: Intermediate to upper-intermediate / B1 to B2 / ** to ***)


Germanwings Airbus A320
Photo credit: www.mirror.co.uk

You are going to watch a BBC report focusing on what the investigators now know about what happened on board the Airbus A320 on 24th March 2015.


Crash site of Germanwings Airbus A320
Map credit: www.bbc.com





Before watching


The following words could be useful:
GMT: Greenwich Mean Time (*)
to piece together: to assemble (fragments together so as to make sense)     reconstituer / rassembler (les éléments) 
38,000 feet =  11.5824 km 
amicably: in a friendly way    amicalement    
the flight deck: the cockpit     
the intercom speaker: intercommunication system linking two different areas or rooms
 parlophone  / interphone   



(*) GMT refers to the solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London. It corresponds with the more modern UTC (Coordinated Universal Time) 


Time zone map
Map credit: www.timeanddate.com

When it is 5 p.m. in London (UTC or GMT time), it is 6 p.m. in Brussels or Paris (UTC +1 or GMT +1)


Location of the Prime Meridian (red  vertical line) -
the standard line of 0 longitude
(running through Greenwich, London, England)


The Greenwich Meridian
Royal Observatory, Greenwich, London 




While watching


Answer the following questions:

What happened on board Flight 9525? 
Complete the chart with the missing information!

10:01





Entre 10:30 et 10:40








10:40 et après











You can also watch the BBC report by clicking HERE








When you are finished, you can check your answers:

Suggestions de réponses


10:01

L'avion vient de quitter Barcelone - avec un peu de retard sur l'horaire prévu. 
Entre 10:30 et 10:40


L’avion se trouve à une altitude de 38.000 pieds (11,5 km) et s’apprête à aborder les côtes françaises avant de survoler les Alpes de Haute-Provence.

Echanges amicaux entre le pilote et son copilote ; contrôles de routine avec les contrôleurs aériens ; discussions quant aux procédures en vue de l’atterrissage à Düsseldorf.

Le pilote confie au copilote les commandes de l’appareil  et quitte le cockpit pour se rendre aux toilettes.

Seul dans le cockpit, le copilote enclenche délibérément la descente de l’appareil.

Le pilote ordonne au copilote d’ouvrir la porte blindée mais ce dernier refuse d’obtempérer. Le pilote essaie alors d’ouvrir la porte, en vain.

Les contrôleurs aériens essaient d’entrer en contact avec le cockpit – en vain.
10:40 et après

L’avion disparaît des écrans radar.

Les alarmes à bord retentissent, indiquant que l’appareil est à proximité du sol. 


A different view of the Palace of Westminster

A different view of the Palace of Westminster
(Level: Intermediate to Upper-Intermediate / B2 / ** to ***)

The Palace of Westminster or the
Houses of Parliamant


The Palace of Westminster (*) is in such a serious state of disrepair that the MPs and peers may have to leave the building within 20 years if no real renovation happens soon. 

You are going to watch a BBC report focusing on that issue. 


(*) If you want more details about the Palace of Westminster, click HERE


Before watching

The following words could be useful:
the decay: the process of deteriorating, of going for a bad to a worse condition     dégradation / détérioration  
to crumble: to break and fall into pieces     s'effriter   
to leak: to go out through a hole               fuir 
outdated: out of date                              dépassé / désuet 
the wiring: the electric wires                    câblage / installation électrique 
the Speaker: the chief officer and highest authority of the House of Commons   / Président de la Chambre 
the outcome: end result; consequence         résultat / conséquence  
the relocation: moving to and establishing in a new place      délocalisation 


The House of Commons
and the Speaker (right in the middle) sitting in the (green) chair  




While watching

Answer the following questions:


  1. What is the situation like in the Palace of Westminster?
  2. What will / may happen in the future?





You can also watch the video on the BBC site by clicking HERE











When you are finished, you can check your answers:

1
- La maçonnerie s'effrite; les bâtiments bougent et certains d'entre eux s'enfoncent même dans le sol!

- L'édifice contient de l'amiante, les câblages sont désuets et la tuyauterie fuit.

- ...


2
Les parlementaires pourraient devoir quitter définitivement les lieux d'ici 20 ans à moins qu'on ne décide d'entreprendre des travaux d'envergure.

Si l'on devait décider de procéder sérieusement à la rénovation du site, il faudra probablement envisager d'organiser les débats parlementaires ailleurs (sans doute à l'extérieur de Londres).

La note des réparations sera salée pour les contribuables britanniques: il leur en coûtera quelque 3 milliards de livres sterling.

...


Thursday, 26 March 2015

Litter

Litter
(Level: upper-intermediate / B2 / ***)


Littering
Picture credit: www.litterheroes.co.uk



According to a report by a committee of MPs (Members of parliament) litter levels in the UK have increased and tackling the problem costs taxpayers a lot every year.  

You are going to watch a BBC report focusing on that issue. 


Littering
Picture credit: www.telegraph.co.uk


Before watching

The following words could be useful:
a reveller: someone enjoying themselves in a noisy and lively way     fêtard / guindailleur 
litter: rubbish left lying on the street, in a public place...     déchets (notamment sur la voie publique)
littering: the fact of disposing of rubbish on the street, in a public place...     jeter des détritus sur la voie publique 
cigarette duty: tobacco tax; cigarette tax       les accises sur le tabac 
to be ring-fenced: with restrictions on it so that a part of it can be used (for something else)  être délimité (afin d'en dégager une partie pour...) 
to be short of (doing...): to decide not to (do something) / to almost do something   ne pas aller jusqu'à...  / aller presque jusque... 
fly-tipping: the fact of leaving waste material where it is not allowed / illegally dumping waste      décharges sauvages / dépôt de déchets clandestins 
a conviction: a decision in a court of law that someone is guilty of a criminal offence   condamnation 
to get tough on...: to become harsh / severe      sévir contre / durcir le ton contre... 


While watching

Answer the following questions:


What are the main sources of littering in the UK?
What do the MPs suggest should be done in each case?  Complete the chart!



Main sources of littering?
MPs’ suggestions to tackle each source?

- fast-food wrappers / emballages des fast-food

-

-

-





What do the following figures refer to?
850,000,000
80
1 in 500
1,000,000




You can also watch the report on the BBC site by clicking HERE











When you are finished, you can check your answers:

Suggestions de réponses

Main sources of littering?
MPs’ suggestions to tackle each source?
Les emballages des fast-food

Y apposer un avertissement contre le jet de ce type de déchets sur la voie publique

Les mégots de cigarettes

Placer des cendriers (dans la rue) devant les bâtiments publics où les fumeurs se rassemblent  + consacrer une partie des accises sur le tabac pour financer le nettoyage des rues

Les chewing-gums

Comme pour les emballages des fast food, y apposer un avertissement quant au caractère répréhensible de les balancer sur la voie publique / Une taxe sur le chewing-gum  a même été un moment envisagée!

Les décharges sauvages

D’une manière générale : adopter des mesures strictes  +  injecter plus de moyens (pour la prévention et les solutions à apporter)



850,000,000 =  850 millions de livres sterling: montant annuel déboursé par le contribuable britannique pour régler le problème des détritus jetés sur la voie publique.

80 = 80 livres sterling: montant maximal de l'amende à payer si l'on est pris à jeter des déchets dans la rue... 


1 in 500 = un auteur de dépôt sauvage sur 500 se voit condamné.


1,000,000 = 1 million de cas de dépôts sauvages signalés en 2014 en Angleterre.





Sunday, 1 March 2015

The three UK teenage girls seen on CCTV

The three UK teenage girls seen on CCTV
(Level: intermediate to upper-intermediate / B2 / ** to ***)


The three missing teenagers
Photo credit: www.bbc.com



Kadiza Sultana (16), Shamima Begum and Amira Abase (both 15) left London on 17 February and flew to Istanbul. They are now believed to be in Syria.




CCTV images showed them later that day waiting at a bus station before getting on a bus en route to Urfa, close to the Syrian border the next day.


From Istanbul, they are thought to have gone to Urfa by bus
Map credit: www.bbc.com


You are now going to watch the BBC report.



Before watching:


The following words could be useful:
CCTV (close-circuit television): a TV system in which signals are monitored, essentially for surveillance and security purposes         vidéosurveillance  
half-term: a short holiday in the middle of a school term      +/- vacance de détente durant le semestre de cours... 
the timestamp: the accurate time recorded on the footage        +/- affichage de l'heure... 
the footage: scenes recorded on film / video      séquence de film / images filmées...  
to assume: to think that something is true      supposer  
scheduled: planned for a date / a time        prévu / programmé 
in plain sight: not hidden / clearly visible     bien en vue / à la vue de tous 


While watching:


Answer the following question:

What has been known or assumed about the three UK girls since they left london on 17 February?







You can also watch the report on the BBC site: click HERE







When you are finished, you can check your answers:


  • Elles ont pris l'avion à Gatwick en partance pour Istanbul en profitant d'un congé scolaire et ont menti à leurs parents respectifs quant à leurs intentions.
  • Elles sont arrivées dans une station d'autobus d'Istanbul où elles auraient patienté pendant 18 heures - si l'on se réfère à des images de vidéosurveillance. 
  • Elles ont embarqué le lendemain dans un bus en partance pour le sud de la Turquie; un voyage de 16 heures.
  • Certaines sources (parmi les passeurs) ont signalé à la BBC qu'un membre de l'Etat islamique serait venu à leur rencontre et les aurait fait traverser la frontière syrienne...  



Monday, 23 February 2015

Three teenage girls missing

Three teenage girls missing
(Level: intermediate to upper-intermediate / B2 / ** to ***)



The three teenage girls at Gatwick Airport
Photo credit: www.bbc.com


Police in London fear that the  three teenage London schoolgirls who travelled to Turkey intended to join the Islamic State in Syria. 

You are going to watch a BBC report focusing on the issue. 



Before watching:

The following words could be useful:
outstanding: extremely good / excellent        exceptionnel / remarquable   
the Ofsted (acronym for Office for Standards in Education): a government body responsible for inspecting and assessing the educational standards of schools and colleges in England and wales.
half-term: a short holiday in the middle of a school term      +/- vacance de carnaval  /  vacance de détente durant le semestre
a school governor:  a member of a group who was elected to make decisions about how the school should be managed      membre du conseil d'établissement / gestionnaire 
to be plagued by...: to be afflicted by / to be deeply troubled by... / to suffer from...    être accablé par / être confronté à  
Jihadi brides: originally young women or girls leaving their families in order to join IS and become the "wives" of Jihadists     +/- les épouses des djihadistes  
a groomer: someone who does some grooming, i.e. a criminal activity which consists of becoming friends with a child or teenager, especially on the internet, with the intent of having a sexual relationship        +/- cyber-prédateur 




While watching:

Answer the following questions:


  1. What made the authorities think that the teenage girls could be on their way to Syria?
  2. Why has Scotland Yard gone public with the names of the girls?
  3. What prompts girls or women to go and join the Islamic State, according to Sara? How does that happen? 







You can also watch the video on the BBC website: click HERE







When you are finished, check your answers:

1.
- Elles ont pris l'avion en partance pour Istanbul - à l'instar d'une copine de classe qui avait déjà emprunté le même itinéraire en décembre pour finalement se rendre en Syrie et rejoindre les djihadistes de l'Etat islamique...

- Elles ont menti à leurs parents respectifs ce jour-là quant à leurs intentions...

2.
Les enquêteurs de Scotland Yard sont particulièrement inquiets quant au devenir des jeunes filles et du sort qui leur sera réservé en Syrie - et aussi par rapport à ce phénomène croissant qui concerne ces quelque 50 femmes britanniques et les centaines d'autres originaires d'autres pays européens qui ont fui en Syrie afin de devenir les "bonnes épouses des djihadistes


3.
Des femmes parviennent à recruter des jeunes filles en les encourageant à venir les rejoindre en Syrie ou des hommes (plus âgés) se lient d'amitié avec elles, sur les réseaux sociaux, et les attirent, un peu de la même manière que les cyber-prédateurs sexuels...